

重建世界文學(xué)的通天塔
——中國(guó)詩(shī)人曹誰(shuí)受邀參加哥倫比亞第30屆麥德林國(guó)際詩(shī)歌節(jié)
——中國(guó)詩(shī)人曹誰(shuí)受邀參加哥倫比亞第30屆麥德林國(guó)際詩(shī)歌節(jié)
8月1日,國(guó)際詩(shī)壇盛會(huì)——“第30屆麥德林國(guó)際詩(shī)歌節(jié)”云盛典拉開(kāi)帷幕。中國(guó)詩(shī)人吉狄馬加、梅爾、曹誰(shuí)等受邀參加本次盛會(huì)。9月10日,詩(shī)人曹誰(shuí)通過(guò)視頻朗誦詩(shī)集《通天塔之歌》中的《大悲舞》等五首詩(shī)歌,在全球103個(gè)國(guó)家傳播。
由于受新冠疫情影響,曹誰(shuí)像所有詩(shī)人一樣通過(guò)網(wǎng)絡(luò)的形式參與詩(shī)歌節(jié)的活動(dòng)。曹誰(shuí)從中、英、西詩(shī)集《通天塔之歌》節(jié)選了《大悲舞》《墓酒》《美人魚(yú)夢(mèng)》《家園賦》《隱藏在深處的王冠》五首詩(shī)歌,通過(guò)英文朗誦錄制,提交組委會(huì),9月10日組委會(huì)向全球103個(gè)國(guó)家的讀者播放。同時(shí)青年詩(shī)人馬文秀還將曹誰(shuí)的詩(shī)歌《大悲舞》,制作成了“詩(shī)電影”《大悲舞》,讓詩(shī)歌跟電影、朗誦結(jié)合起來(lái),以全新的方式傳播詩(shī)歌。
《通天塔之歌》是曹誰(shuí)的代表作之一,曹誰(shuí)在詩(shī)歌中希望重建一個(gè)世界文學(xué)交流的新秩序,他借用《圣經(jīng)》中的著名典故“通天塔”來(lái)表達(dá)。人類原本說(shuō)著共同的語(yǔ)言,他們準(zhǔn)備建立一座通天塔,上帝知道后變亂了他們的語(yǔ)言,于是人們就說(shuō)著不同的語(yǔ)言,無(wú)法暢通交談。曹誰(shuí)希望通過(guò)詩(shī)歌重建文學(xué)的通天塔,讓人類可以通過(guò)詩(shī)歌自由交流。
曹誰(shuí)一直倡導(dǎo)“大詩(shī)”,是大詩(shī)主義運(yùn)動(dòng)的發(fā)起人,大詩(shī)主義主張的融合古今、合璧東西、合一天人的理念,正契合世界文學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)。他的代表作《大悲舞》體現(xiàn)了他的美學(xué)追求,他通過(guò)虛構(gòu)一位在古老的亞歐大陸上起舞的舞者,表達(dá)了人類所共同尋找的悲憫精神,希望建立一個(gè)人類共同的理想家園。這種精神在新冠疫情爆發(fā)后的世界局勢(shì)中,顯得尤為迫切。
《大悲舞》
你站在舞臺(tái)的中央
他們都在推你走向悲傷
有的人在舞臺(tái)背后為你伴樂(lè)
有的人在你身后隨哀樂(lè)起舞
站在舞臺(tái)中央痛哭的只有你一個(gè)人
大舞臺(tái)在亞歐大陸地中部
你站在帕米爾之巔痛哭
人們從四面八方趕來(lái)
亞細(xì)亞人在為你奏哀樂(lè)
歐羅巴人在隨音樂(lè)舞蹈
唯有你一個(gè)人站在那里痛不欲生
你是世界上一個(gè)最普通的人
所有的人仍不會(huì)把你放過(guò)
他們?yōu)槟愀栉?br /> 一齊助你悲傷
直到你絕望
直到你離開(kāi)這個(gè)世界
他們就會(huì)一哄而散
去為下一個(gè)人哀歌

2019年12月8日,曹誰(shuí)翻譯的土耳其女詩(shī)人紐都然•杜門(mén)(Nurduran duman)的詩(shī)集《伊斯坦布爾的腳步》獲得第二屆博鰲國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng),二人共同發(fā)表獲獎(jiǎng)感言。
曹誰(shuí)是華語(yǔ)詩(shī)壇八零后代表詩(shī)人之一,他所倡導(dǎo)的大詩(shī)主義有大批的踐行者,他發(fā)起的“曹伊之爭(zhēng)”引起關(guān)于漢語(yǔ)百年新詩(shī)道路的大討論,他所倡導(dǎo)的劇小說(shuō)理念廣為傳播。曹誰(shuí)除了寫(xiě)作詩(shī)歌,還創(chuàng)作多部長(zhǎng)篇小說(shuō)和影視劇本,著有詩(shī)集《冷抒情》《亞歐大陸地史詩(shī)》《通天塔之歌》等七部,譯著《伊斯坦布爾的腳步》《普羅米修斯之歌》等三部,長(zhǎng)篇小說(shuō)《巴別塔尖》《昆侖秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,電視劇本《孔雀王》、電影劇本《昆侖決》和舞臺(tái)劇本《雪豹王子》等百余部集。有作品翻譯為英、法、俄、日、韓、丹麥、波蘭、越南、意大利、西班牙、阿拉伯、匈牙利、土耳其等二十余種文字。曾獲首屆中國(guó)青年詩(shī)人獎(jiǎng)、第五屆華語(yǔ)詩(shī)歌春晚2019年度十佳詩(shī)人、第四屆曹禺杯劇本獎(jiǎng)、第二屆博鰲國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)等文藝獎(jiǎng)。系中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,《漢詩(shī)三百首》執(zhí)行主編,《大詩(shī)刊》執(zhí)行主編,《世界詩(shī)歌》副主編,世界詩(shī)歌網(wǎng)副主編。

2018年5月17日,世界多國(guó)詩(shī)人在北京參加曹誰(shuí)詩(shī)集《通天塔之歌》的首發(fā)式,并發(fā)表對(duì)曹誰(shuí)詩(shī)歌的評(píng)論
曹誰(shuí)的詩(shī)歌已經(jīng)被翻譯為二十余種語(yǔ)言,獲得了許多國(guó)際詩(shī)人的好評(píng)。智利詩(shī)人羅伯特•艾多(Roberto Aedo)評(píng)論道:“在西方通天塔一般象征文化的混亂和不可交流,但是對(duì)于東方,我們看到曹誰(shuí)在《通天塔之歌》中對(duì)通天塔新的闡釋:通天塔作為一個(gè)詩(shī)性空間,在其中我們能夠返回到一種原初的語(yǔ)言,這本書(shū)展示了這樣一種圖景,回歸到一種共同體,綜合和超越了我們傳統(tǒng)支離破碎視野的世界:東方和西方,正義和邪惡,傳統(tǒng)和現(xiàn)代,等等。曹誰(shuí)試圖去面對(duì)所謂后現(xiàn)代或者超現(xiàn)代世界,它的當(dāng)代的混亂和嘈雜,或者如他用詩(shī)的語(yǔ)言所說(shuō)的‘一萬(wàn)件事’。他創(chuàng)作史詩(shī)的努力,是超越抒情詩(shī)的,當(dāng)然在更大的舞臺(tái)上,在亞歐大陸的中心——這是他創(chuàng)造的一個(gè)超越的世界,在他多種語(yǔ)言的不同聲音的大合唱中在多種不同聲調(diào)中表達(dá)同樣的意義:他的詩(shī)性世界,這是隱喻《圣經(jīng)》神話中的原初的語(yǔ)言,所以這是一首對(duì)于充滿差異和斗爭(zhēng)的世界人類共同體的頌歌?!?br />
意大利漢學(xué)家、作家雪蓮(Fiori Picco)評(píng)價(jià)道:“在曹誰(shuí)的詩(shī)中,他以獨(dú)特的視覺(jué)性書(shū)寫(xiě)或超現(xiàn)實(shí)感性,創(chuàng)造了人類原初的荒誕情境。他的詩(shī)歌好像現(xiàn)代油畫(huà),展現(xiàn)給我們怪誕的生物和非線性場(chǎng)景。夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí),古代和現(xiàn)代,喜劇和悲劇,戲劇性地融為一爐,把內(nèi)心深處的潛意識(shí)呈現(xiàn)為純粹的想象畫(huà)面。曹誰(shuí)的詩(shī)讓我想起現(xiàn)代繪畫(huà)大師薩爾瓦多•達(dá)利的許多名作。曹誰(shuí)是一個(gè)打破陳規(guī)的開(kāi)創(chuàng)性的詩(shī)人和作家,他的理念為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)注入一股全新的風(fēng)格?!?br />
土耳其作家紐都然•杜門(mén)(Nurduran Duman)評(píng)價(jià)道:“詞語(yǔ)是力量本身,它可以改變?nèi)说乃枷搿⒏杏X(jué)和行為。在詞語(yǔ)間隱藏的寂靜擁有我們宇宙中最神秘的力量。這就意味著詩(shī)歌擁有改變世界的力量,這也是我們創(chuàng)作世界和平的機(jī)緣。我們從曹誰(shuí)詩(shī)集的名字《通天塔之歌》,看到他擔(dān)當(dāng)起了這樣的使命。這本書(shū)以三種不同文字出版,這就是創(chuàng)造世界和平的最好證明?!洞蟊琛纺鞘自?shī)擁有如此多的不同語(yǔ)言的翻譯,清楚地展示了曹誰(shuí)的詩(shī)學(xué)追求?!?br />
哥倫比亞麥德林國(guó)際詩(shī)歌節(jié),跟荷蘭鹿特丹詩(shī)歌節(jié)、馬其頓斯特魯加國(guó)際詩(shī)歌節(jié)并稱為世界三大詩(shī)歌節(jié),在世界文學(xué)界有廣泛的影響。此次詩(shī)歌節(jié)至10月1日結(jié)束,世界各地50多萬(wàn)觀眾將通過(guò)臉書(shū)、推特、油管等媒介直播參與互動(dòng)。103個(gè)國(guó)家的200名詩(shī)人將舉辦120場(chǎng)專訪、對(duì)話、音樂(lè)會(huì)、講座、論壇等活動(dòng)。
作者:朱曉燕(中國(guó)駐哥倫比亞大使館文化參贊)
來(lái)源:作家網(wǎng)
純貴坊酒業(yè)