凌鼎年《撲朔迷離的世界》英譯本出版
澳大利亞學者鄭蘇蘇翻譯的凌鼎年微型小說集《撲朔迷離的世界》英譯本,入選熊貓叢書,2025年3月在北京的外文出版社出版。這是凌鼎年的第67本個人集子。
這本英譯本翻譯、收錄了凌鼎年47篇微型小說作品,9.5印張,10萬字,300頁,每本定價88元,各地新華書店有售,京東、天貓等網站有郵購。
凌鼎年曾在微山湖畔的煤礦工作20年,1994年參加中國作協,目前是世界華文微型小說研究會會長,已發表7000多篇文學作品,作品翻譯成英、日、韓、法、德、俄、泰、土耳其、西班牙、維吾爾文、波斯文、菲律賓文、馬來文、越南文、緬甸文、蒙古文等16種文字,16篇作品收入日本、韓國、美國、加拿大、土耳其、新加坡,與中國、中國香港的大學、中學教材。
鄭蘇蘇是澳大利亞資深翻譯家,這也是他繼翻譯《五彩繽紛的世界——漢英對照凌鼎年微型小說選》,美國南方出版社2019年2月出版;《風光旖旎的世界——凌鼎年微型小說精品》(漢英對照本),2022年3月美國華盛頓作家出版社出版后,翻譯、出版的第3本凌鼎年微型小說集子,鄭蘇蘇翻譯的第4本凌鼎年微型小說集子《紅塵滾滾的世界》,也完成殺青了。
目前,凌鼎年英文版微型小說集已正式出版了5本,還有內蒙古工業大學外語學院碩士生導師張白樺副教授翻譯的《凌鼎年微型小說集》,在加拿大時代科發集團出版社2016年10月出版;加拿大孫白梅副教授翻譯的《東方美人茶——凌鼎年漢英對照小小說新作選》,美國南方出版社2020年11月出版。 (史薇文)
(注:本文已獲作者授權發布)