學(xué)其短
作者:羅里寧
學(xué)其短,是鐘叔河先生一本書的書名,因?yàn)橄矚g,我把它借到這兒,用作這篇小文的標(biāo)題。鐘先生編寫《學(xué)其短》一書,是為了倡導(dǎo)把文章寫得短一些,——寫得短,是他為文的一個理念:“寫得短當(dāng)然不等于寫得好。但即使寫不好,也寧可短一些,彼此省力省時,功德無量。”為了這個“省力省時和功德無量”,他提出向古人學(xué)習(xí),向古文學(xué)習(xí),盡量把文章寫得短小精悍,寫得干凈漂亮。鐘先生除了在為文上有自己的理念,在為人和為文的關(guān)系上,也有自己的看法,比如人和文,是一定要混為一談,還是可以分開討論,他的觀點(diǎn)是:“人歸人,文歸文。”這句話什么意思?“這句話的意思就是:人呢,是什么樣的人就是什么樣的人;文章呢,是什么樣的文章就是什么樣的文章。”這樣看人看文,對還是不對,仁者見仁,智者見智。因?yàn)槲覀兂B牭降模c之相關(guān)的一句話,是“文如其人”。人們對某些事,有不同的意見,也屬正常。鐘叔河先生是一名編輯,曾任岳麓書社總編,他在國內(nèi)率先編印曾國藩的家書和周作人的散文,是很大膽也是很有見識的工作。關(guān)于曾國藩和周作人,人們至今仍然存在爭議,可他們的家書和散文,也都出版了,并且一直都在出版。
二十世紀(jì)八十年代,鐘叔河先生任岳麓書社總編期間,主編出版一套《走向世界叢書》,面世后在讀書界引起強(qiáng)烈的反響,之后他又在他在每種書的前面,撰寫的介紹該書作者生平、寫作時代背景和評論該書思想內(nèi)容的一篇篇敘論的基礎(chǔ)上,寫成《走向世界》一書,引起錢鍾書先生的重視,并破例為這本書作了序。錢先生在序中說:“我首次看見《讀書》里鐘叔河同志為《走向世界叢書》寫的文章,就感到驚喜,也憶起舊事。差不多四十年前,我用英語寫過關(guān)于清末我國引進(jìn)西洋文學(xué)的片段,常涉獵叔河同志所論述的游記、旅行記、漫游日錄等等,當(dāng)時這一類書早是稀罕而不名貴的冷門東西了。我的視野很窄,只局限于文學(xué),遠(yuǎn)不如他眼光普照,察看歐、美以及日本文化在中國的全面影響;我又心粗氣浮,對那一類書,沒有象他這樣耐心搜羅和虛心研讀……叔河同志正確地識別了這部分史料的重要,喚起了讀者的注意……給研究者以便利,這是很大的勞績。”此外對中外文化交流史素有研究的李侃先生,也為這本書作了一篇長序。這二位先生都不是一般學(xué)者,他們的評價(jià),自然也非同泛泛,特別是錢鍾書先生,不論是為人還是治學(xué),都以嚴(yán)謹(jǐn)著稱,不會輕易稱贊一個人。
鐘叔河先生編書之余,更是勤于動筆,除了為各種書撰寫序言跋語,還寫作大量散文雜文,可不可以說著作等身,不好下這個定論,不過他的著作確實(shí)不少,有《書前書后》《念樓學(xué)短》《學(xué)其短》《青燈集》《小西門集》《與之言集》《左右左》《念樓隨筆》等文集問世,我讀過《書前書后》《小西門集》《左右左》等幾本,他的文字有思想,有內(nèi)容,樸實(shí)而耐看。在寫作上,他一直強(qiáng)調(diào)短一些,作為一名編輯,一名文字工作者,文字就是自己的生命,他卻不斷強(qiáng)調(diào)要短一些,這里面的含義,很值得寫作者的深思。
鐘叔河先生是怎樣一個人?張中行先生的評價(jià),是“書呆子一路……他的行業(yè)是全套書呆子一路,由讀書、寫作直到編輯、出版。讀書和寫作,閉門家中坐的事,不可見,也就難說。說容易見的編輯和出版,總的說是成就非常大”。黃俊東先生則稱他是“文化播種人”。都是很高也是很中肯的評價(jià)。
以上是我對鐘叔河先生的一點(diǎn)了解和一點(diǎn)感想。為學(xué)其短,也為功德考量,就此打住。
注:本文已獲作者授權(quán)發(fā)布