漢英雙語(yǔ)版《2015年中國(guó)詩(shī)選》全球征稿啟事
2015-01-27 14:07:51
作者:作家網(wǎng)
漢英雙語(yǔ)版《2015年中國(guó)詩(shī)選》全球征稿啟事
1、以作品(包括原創(chuàng)和翻譯)質(zhì)量為主要標(biāo)準(zhǔn)。
2、入選者免交書號(hào)費(fèi)和編輯排版印制費(fèi)等一切費(fèi)用,亦無(wú)稿酬。
3、傳播途徑和范圍:在全國(guó)各地實(shí)體書店和網(wǎng)店銷售,適當(dāng)贈(zèng)送給即將舉行的第35屆世界詩(shī)人大會(huì)的各國(guó)詩(shī)人、參加過(guò)世界詩(shī)人大會(huì)的中國(guó)詩(shī)歌界人士、圖書館、大使館以及其他國(guó)內(nèi)外詩(shī)歌界人士。
4、入選詩(shī)人:最多不超過(guò)100名。
5、印數(shù)3000本。樣書分配原則:入選作者和譯者每人1冊(cè)。編者和著譯者購(gòu)書約6折。特殊情況特殊處理。
6、作品來(lái)源三個(gè)渠道:
(1),編輯人員尤其是主編甄選。
(2),詩(shī)人們推薦。
(3),通過(guò)媒體(尤其是網(wǎng)絡(luò))征集。
原則上由被選中的作者提供譯文。沒有翻譯的,世界詩(shī)人大會(huì)中國(guó)辦事處可在北京代請(qǐng)(出版過(guò)至少5部翻譯著作的)專家翻譯。
為了保證翻譯質(zhì)量和中國(guó)詩(shī)歌在外國(guó)詩(shī)人心目中的語(yǔ)言形象,如果本人所提供的譯文質(zhì)量比較差,我們將建議修改;如果修改還是不行,在作者和譯者本人同意的情況下,我們將代請(qǐng)?jiān)姼璺g專家進(jìn)行審校。
7、編輯人員:
編者:世界詩(shī)人大會(huì)中國(guó)辦事處
顧問(wèn):屠岸、楊允達(dá)(詩(shī)人、翻譯家),
主編:北塔(詩(shī)人、翻譯家),
副主編:曾凡華(詩(shī)人、北京線裝書局出版社總編輯)。倮倮(詩(shī)人,廣東省中山市作家協(xié)會(huì)副主席)。
編委約15名(參加第35屆世界詩(shī)人大會(huì)的所有中國(guó)詩(shī)人)。
8、為了保證詩(shī)歌質(zhì)量,編輯團(tuán)隊(duì)保留甄選和校譯之權(quán)。
9、書出前后,大會(huì)前后,都將實(shí)施相應(yīng)的推廣舉措,比如朗誦、研討、讀者見面會(huì)、參加國(guó)內(nèi)外書展、在國(guó)內(nèi)外媒體發(fā)表有關(guān)新聞、書訊甚至?xí)u(píng)等。在世界詩(shī)人大會(huì)舉行期間,隆重向全世界詩(shī)人推出;我們將在境外舉行本書的首場(chǎng)新書發(fā)布會(huì)。
10、每個(gè)詩(shī)人呈現(xiàn)的內(nèi)容是照片、簡(jiǎn)介(50字左右)和總數(shù)120行以內(nèi)精美的新作(中英文,所有材料都要有優(yōu)良的英文翻譯,而且必須按照要求打包提供,否則很可能不予采納!!!)。交稿郵箱:beita1969@qq.com
11、截稿日期:2015年7月31日(按照示范體例,提供中英文完善材料)
。
12、2015年9月上旬出書。
13、出版社:(新聞出版署直屬)線裝書局出版社