1. 編者:世界詩人大會(huì)中國辦事處
2. 入選者免交書號費(fèi)和編輯排版印制費(fèi)等一切費(fèi)用,亦無稿酬。
3. 傳播途徑和范圍:贈(zèng)送給即將在南美洲秘魯共和國舉行的34屆世界詩人大會(huì)的各國詩人、分發(fā)給中國的參加過世界詩人大會(huì)的詩人朋友,其余將以各種方式饋贈(zèng)給國內(nèi)外詩人、圖書館、各種詩會(huì)活動(dòng)的參與者。
4. 入選詩人:不限。
5. 自印,印數(shù)1000本。樣書分配原則:代表團(tuán)團(tuán)員每人5冊,入選但非團(tuán)員的作者每人1冊。特殊情況特殊處理。
6. 沒有翻譯的,中國辦事處可在北京代請專家翻譯,翻譯費(fèi)由詩人自行承擔(dān)。
為了保證翻譯質(zhì)量和中國詩歌在外國詩人心目中的語言形象,如果本人所提供的譯文質(zhì)量比較差,我們將建議修改;如果修改還是不行,我們將請?jiān)姼璺g專家進(jìn)行審校,審校費(fèi)用由詩人自行承擔(dān)。
7. 編輯人員:
顧問為屠岸、楊允達(dá),主編為北塔,副主編為冷先橋,編委有:阿諾阿布、冰峰、黃亞洲、冷先橋、凌鼎年、倮倮、梅爾(女)、譚青紅、王福君、王桂林、王琪、袁雨花、趙劍華、周道模(按姓名拼音順序排列)等。所有編委全部是今年去參加世界詩人大會(huì)的詩人。
8. 為了保證詩歌質(zhì)量,編輯團(tuán)隊(duì)保留甄選和校譯之權(quán)。
9. 在世界詩人大會(huì)舉行期間,隆重向全世界(尤其是秘魯和巴西的文學(xué)界)推出;圖書出版后,都將實(shí)施相應(yīng)的推廣舉措,比如朗誦、研討、媒體宣傳本集中的詩人詩作等。
我們將在秘魯期間舉行本書的新書發(fā)布會(huì)。發(fā)布會(huì)期間,將同時(shí)舉行團(tuán)員作品發(fā)布會(huì)(必須是今年出版的詩歌類作品,包括創(chuàng)作、評論和翻譯等)。請?zhí)崆奥?lián)系有關(guān)準(zhǔn)備事宜。已經(jīng)確定要發(fā)布的書有:黃亞洲著、北塔譯的《我在孔子故里歌唱》、北塔主編的《北京地鐵詩選》和梅爾著的《海綿的重量》等。
10.有意者,請?jiān)?月底前交來照片、簡介(50字左右)和總數(shù)120行以內(nèi)精美的新作(中英文,所有材料都要有優(yōu)良的英文翻譯,否則不予采納)。
交稿郵箱:beita1969@qq.com