作家網(wǎng)

首頁 > 評論 > 正文

壞詩的秘密

 

  錢穆晚年寫過一篇很好的文章,叫做《談詩》,是從《紅樓夢》里的香菱學(xué)詩開始的。香菱喜歡陸游的兩句詩:重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多。去問林黛玉,黛玉說:“這種詩千萬不能學(xué)。學(xué)作這樣的詩,你就不會(huì)作詩了。”學(xué)詩,未必一開始就懂得好詩的境界,但至少要明白壞詩是什么樣子的。至于香菱喜歡的這兩句詩到底壞到什么程度,錢穆有言:“放翁這兩句詩,對得很工整,其實(shí)則只是字面上的堆砌,而背后沒有人。若說它完全沒有人,也不盡然,到底該有個(gè)人在里面。這個(gè)人,在書房里燒了一爐香,簾子不掛起來,香就出不去了。他在那里寫字,或作詩,有很好的硯臺,磨了墨,還沒用。則是此詩背后原是有一人,但這人卻叫什么人來當(dāng)都可,因此人不見有意境,不見有情趣。無意境,無情趣,就算有此人,也只是個(gè)俗人。僅有人買一件古玩,燒一爐香,自己以為很高雅,其實(shí)還是俗。因?yàn)樵谶@環(huán)境中,換另一個(gè)人來,不見有什么不同,這就算做俗。”
  
   傅浩最近出了一本《秘密:我怎樣作詩》,是他歷年的詩歌和詩論合集,書末有一個(gè)跋,講述其學(xué)詩歷程,里面提到十四五歲時(shí)在墻上即興寫過兩句題畫詩:“裊裊楊柳桃源地,飄飄葛衣荷鋤人。”竟得他愛好風(fēng)雅的祖父大贊,一時(shí)好不得意。而這種無知少年的得意,從這本書的內(nèi)容來看,竟然籠罩了作者隨后的成年時(shí)代。如果說陸游寫過大量的壞詩不假,但至少他也寫下了《臨安春雨初霽》那樣的杰作,而縱觀《秘密》一書,從那個(gè)剛剛學(xué)詩的懵懂少年到如今功成名就的詩歌翻譯家兼外文教授,傅浩大半生的所謂詩作,都不曾擺脫當(dāng)年十四五歲時(shí)題畫詩的境界,而這境界尚不及陸游的壞詩于萬一,竟然都能這么一直得意,竟然都能以行家的姿態(tài),來談?wù)撛姼璧拿孛堋?
  
   傅浩的詩,基本是郭沫若式的新臺閣體和民間梨花體的混合,再裹上一層所謂英詩敘事體的奶油,比如他寫于2011年初的《仿葉芝三章》,“現(xiàn)在我國正強(qiáng)大起來/絕不是為了稱霸/而是讓國民更好生活/不再受欺侮威嚇。”這樣的詩,不僅是對每個(gè)有正常判斷力的中國讀者的侮辱,更是對葉芝的侮辱。作者在書末感嘆,“我的詩作在內(nèi)地較難發(fā)表,原因之一可能就是一般編輯不能或不敢欣賞我的作品,”我在此要正式向拒絕傅浩詩作的編輯致敬,而這樣的拒絕也印證了我長久以來的一個(gè)想法,即無論漢語新詩在今天的狀況有多么不理想,放在中國當(dāng)下整體的文藝范疇內(nèi),新詩,都依舊是最得現(xiàn)代性精髓、最一騎絕塵的領(lǐng)域。
  
   可以說,很長一段時(shí)間以來,新詩的發(fā)展是被詩歌翻譯所推動(dòng)的。從新月派到九葉派乃至新時(shí)期,最好的詩人都是一邊寫詩,一邊翻譯。新中國成立之后,文學(xué)大倒退,很多詩人的創(chuàng)作停頓,但詩歌翻譯倒是迎來了一個(gè)黃金時(shí)期,其中以袁可嘉、穆旦和鄭敏為著,可以說,這些詩人的譯詩,哺育了日后的幾代詩人。到了上世紀(jì)八十年代,最重要的詩歌譯者是北島,他的《索德格朗詩選》,薄薄一冊,卻給漢語新詩帶來一種全新的語感,深深地影響了后面數(shù)十年的女性詩歌寫作。然而,進(jìn)入上世紀(jì)九十年代,詩歌翻譯的工作慢慢從詩人圈子移向?qū)W院,成為外文系教師們的重要副業(yè)。這一轉(zhuǎn)向的后果之一,就是很多在母語領(lǐng)域缺乏文學(xué)才能的人,依靠其外語的專業(yè)優(yōu)勢,借翻譯西方大詩人的便利,以一種狐假虎威的方式,開始在現(xiàn)代詩領(lǐng)域獲得話語權(quán).
  
   關(guān)于譯詩的標(biāo)準(zhǔn),有許多技術(shù)上的爭論和糾纏,但在我看來,均可用剃刀法則減之又減,減至一條標(biāo)準(zhǔn),即源語言中的好詩,譯成目標(biāo)語言后,依舊還得是一首好詩。李白的《靜夜思》,任何一個(gè)中國小學(xué)生都可以將之翻譯成通順明白的四行白話詩,但這個(gè)小學(xué)生卻不能大言不慚地說他那個(gè)白話譯詩的境界等同于李白,進(jìn)而,這個(gè)小學(xué)生也不可能荒唐地以當(dāng)代李白自居。而這樣的大言不慚和荒唐,在中國當(dāng)代的詩歌翻譯界卻是屢見不鮮,傅浩,只是其中之一罷了。
  
   葉芝有一首《當(dāng)你老了》,在中國很有名,這完全得益于袁可嘉的譯筆,“多少人愛你青春歡暢的時(shí)辰/愛慕你的美麗,假意或真心/只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂/愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋。”而以葉芝專家自居的傅浩卻以為不足,將之改譯為:“多少人愛你風(fēng)韻嫵媚的時(shí)光/愛你的美麗出自假意或真情/而惟有一人愛你靈魂的至誠/愛你漸衰的臉上愁苦的風(fēng)霜。”兩相比較,很容易發(fā)現(xiàn),傅浩譯作的句式和節(jié)奏依舊來自袁可嘉,而他自以為得意的兩處更改,“靈魂的至誠”不知所云,“愁苦的風(fēng)霜”爛俗至極,這是典型的壞詩。典型的壞詩比非詩更為有害,就像黛玉大為反對的那兩句詩,它有著格律,有著意境,卻把旨在通過詩歌提升生命的個(gè)人,暗暗拖至最最庸俗的境地。
  
   某種程度上,傅浩這本詩、論合集的出版可謂適逢其時(shí),其書名也非常恰當(dāng),終于有一個(gè)詩歌翻譯大家,敢于拋掉身后那些老虎般的西方大詩人,赤裸裸地站在我們面前,讓我們一覽他的秘密,如何寫壞詩的秘密。這是一次最集中的怯魅,而未來的詩人們,猶如香菱一般,都會(huì)從中找到信心和力量。

   

注:文章觀點(diǎn)系作者觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。


  

主站蜘蛛池模板: 日本一卡2卡3卡四卡精品网站 | 99rv精品视频在线播放| 毛茸茸性XXXX毛茸茸毛茸茸| 少妇激情av一区二区| 北条麻妃毛片在线视频| 下载一个黄色录像| 精品女同一区二区三区在线| 成人午夜福利视频| 午夜福利一区二区三区高清视频| 三年片在线影院| 精品乱人伦一区二区三区| 好硬好爽好湿好深视频| 免费人成视网站在线观看不卡| √天堂中文官网8在线| 用我的手指搅乱我吧第五集| 在线观看国产成人AV天堂| 亚洲精品无码久久久久久| 69av免费观看| 欧洲成人全免费视频网站| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 亚洲av女人18毛片水真多| 高high肉文| 成年人黄色毛片| 免费现黄频在线观看国产| 99久久精品这里只有精品| 欧美日本一本线在线观看| 国产毛片哪里有| 久久久久成人精品无码| 精品无码AV无码免费专区| 天天想你电视剧| 亚洲国产美女精品久久| 黑寡妇被绿巨人擦gif图| 日本工口里番h彩色无遮挡全彩| 国产a级小龙女乱理片| 一二三四社区在线视频社区| 波多野结衣99| 国产欧美第一页| 中文字幕永久在线| 男人让女人爽30分钟免费| 国产精品电影一区二区三区| 久久电影网午夜鲁丝片免费|