金庸小說(shuō)是浪漫主義文學(xué)在中國(guó)多舛命運(yùn)的典型案例
——兼論金庸小說(shuō)浪漫主義屬性界定中的一些概念混淆問(wèn)題
作者:北塔(中國(guó)作家協(xié)會(huì)現(xiàn)代文學(xué)館)
摘要:
金庸小說(shuō)為何在中國(guó)的主流文化意識(shí)長(zhǎng)期被遮蔽或矮化,而在民間閱讀譜系中力拔頭籌?筆者以為,如果我們把金庸小說(shuō)納入浪漫主義范疇,并聯(lián)系浪漫主義在現(xiàn)代中國(guó)的早夭命運(yùn),前半個(gè)問(wèn)題可迎刃而解。后一個(gè)問(wèn)題也很容易回答,因?yàn)槔寺髁x,作為一種人文思維,一種文化情懷,其精神對(duì)于文學(xué)而言具有本質(zhì)意義,也最符合普通民眾對(duì)文學(xué)的期待。
關(guān)鍵詞:金庸小說(shuō)、浪漫主義、權(quán)力話語(yǔ)、狂歡敘事、替代性滿足
一 從金庸小說(shuō)缺乏現(xiàn)代性的爭(zhēng)論談起
2011年11月9日至11日,在澳門大學(xué)舉行的“金庸與漢語(yǔ)新文學(xué)”的國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上,顧彬當(dāng)著一眾金庸研究專家,拋出驚人觀點(diǎn):金庸不是個(gè)作家。他旋即自我修正說(shuō),金庸不是好作家,不是個(gè)好的現(xiàn)代作家。何以不好?或許是為了給大家留點(diǎn)面子,或許是因?yàn)榘l(fā)言時(shí)間太有限,他只說(shuō)金庸缺乏現(xiàn)代性,沒有做出充分的解釋。其實(shí),早在2007年,在接受德國(guó)之聲采訪時(shí),他就有過(guò)類似的評(píng)價(jià)或解釋:魯迅是中國(guó)20世紀(jì)最能代表現(xiàn)代性的作家,金庸只是個(gè)傳統(tǒng)的作家,“對(duì)我來(lái)說(shuō),金庸在寫作上代表的是一種退步。”[1]所謂“退步”,指的是“傳統(tǒng)”,那么這傳統(tǒng)是否有更具體的所指?
從西方文學(xué)史的序列來(lái)看,與現(xiàn)代主義直接對(duì)立的傳統(tǒng)是浪漫主義,浪漫主義是最后的傳統(tǒng);最早的現(xiàn)代主義即象征主義脫胎于浪漫主義,是對(duì)浪漫主義的揚(yáng)棄——否定性繼承,或者繼承性否定,在繼承和否定的糾結(jié)中創(chuàng)建而成。
金庸小說(shuō)正是被許多學(xué)者納入到了浪漫主義的范疇。我想,也只有把金庸小說(shuō)納入到浪漫主義范疇,才能解開“金學(xué)”研究中的種種謎團(tuán)。其中最大的謎團(tuán)是:為何金庸小說(shuō)從1950-80年代一直被主流文學(xué)界和學(xué)術(shù)界所忽視乃至摒棄,但在普通大眾中卻持續(xù)受到追捧?
二 金庸小說(shuō)浪漫主義屬性界定中的一些概念混淆
金庸先生自己認(rèn)為:“武俠小說(shuō)是浪漫主義的作品,想象和夸張的成分較多,雖然也反映了部分人生,卻不能視之為現(xiàn)實(shí)主義的小說(shuō)。”他還辯護(hù)說(shuō):“浪漫主義在文學(xué)中有重要地位,表現(xiàn)人的激情與高尚情操,描寫對(duì)人生的理想,展示生活中美麗的一面。”[2]
金庸小說(shuō)是否屬于浪漫主義?是否完全屬于浪漫主義?對(duì)這些問(wèn)題,學(xué)術(shù)界是爭(zhēng)議或誤解的。無(wú)論是肯定性評(píng)價(jià)還是否定性評(píng)價(jià),學(xué)者們往往在相關(guān)概念上或者信口開河或者張冠李戴。
陳東林說(shuō),金庸小說(shuō)“貌似浪漫主義,但與浪漫主義卻有著天壤之別。我們從金庸的小說(shuō)中,常常看到的是江湖豪俠、武林怪杰無(wú)休無(wú)止的打斗、怨怨相報(bào)的仇殺。這些人往往為了一本所謂的武林秘籍而鬧得天翻地覆、日昏月暗,為了練習(xí)所謂的絕世武功而不惜鋌而走險(xiǎn),誤入歧途。而且更為荒謬的是,這些奇奇怪怪的人物要么成為書中的英雄人物,要么成為書中的反面人物,總是按照一定的模式去演繹著一個(gè)又一個(gè)荒唐的故事。試問(wèn),這種表現(xiàn)生活的方式能夠稱得上是浪漫主義嗎?如果硬要找出個(gè)‘主義’來(lái),那么我們不妨將金庸小說(shuō)稱作是‘荒誕主義’。”[3]
但愿陳東林本人和讀者都把“荒誕主義”這個(gè)詞語(yǔ)組合當(dāng)做隨便一說(shuō),而不是一個(gè)學(xué)術(shù)性的概念,更不把它混同于后現(xiàn)代主義階段的“荒誕派”。假如“荒誕主義”等于“荒誕派”(英文為同一個(gè)詞absurdism),則金庸小說(shuō)不僅具有現(xiàn)代性,還具有后現(xiàn)代性了。而荒誕派是20世紀(jì)50年代才興起于法國(guó)的一種文學(xué)(尤其是戲劇)流派。這與金庸屬于前現(xiàn)代、缺乏現(xiàn)代性的說(shuō)法相悖。
其實(shí),“荒誕”作為一種文學(xué)現(xiàn)象或者文學(xué)風(fēng)格,無(wú)論中外,自古就有。就中國(guó)而言,如,莊子的許多寓言就具有濃郁的荒誕色彩,如“道在屎溺”、“顏回坐忘”、“鼓盆而歌”等,而且莊子是有意識(shí)地營(yíng)造荒誕,以荒誕來(lái)抒情達(dá)意,以荒誕來(lái)創(chuàng)造和展現(xiàn)哲思。[4] 《山海經(jīng)》則自古以來(lái)都被稱為神乎其神之書、荒誕不經(jīng)之作。從張華的《博物志》到干寶的《搜神記》,無(wú)論是志物、記神還是寫人,都是“傳奇”,而“奇”者“怪”也,“怪”者“誕”也。可以說(shuō),中國(guó)文學(xué)(尤其是小說(shuō))的思維一直見怪不怪,以誕[5]為尚。就西方而言,希臘神話之荒誕不經(jīng),相比于《山海經(jīng)》,是有過(guò)之而無(wú)不及。莎士比亞曾借其筆下泰門和哈姆雷特等悲劇人物之口吻,感嘆人生和世界之荒誕。但這些都是前現(xiàn)代的荒誕,那些作家所表現(xiàn)出的荒誕意識(shí)不但是有限的,而且是需要我們?nèi)ヅ朔摹;恼Q主義則認(rèn)為,荒誕是人類的普遍命運(yùn),我們無(wú)法去克服,只能承受。
對(duì)于金庸小說(shuō)之“離奇荒誕”,凡是稍稍讀過(guò)的人都印象深刻。老雕不僅馱人飛行,還能夠教人練習(xí)武功。掉進(jìn)山洞沒摔死,還總能發(fā)現(xiàn)武功秘籍。但金庸的荒誕也是前現(xiàn)代的。充其量我們可以說(shuō)那是一種荒誕性(absurdity),與“荒誕主義”卻八竿子打不著。也就是說(shuō),金庸小說(shuō)寫得無(wú)論多么荒誕,也不能證明其富于現(xiàn)代性。
陳東林是想用荒誕主義來(lái)否定金庸的浪漫主義。但由于他對(duì)荒誕主義和浪漫主義都沒有真正的了解,所以這種否定顯得疲軟無(wú)力。
更多學(xué)者是在承認(rèn)金庸小說(shuō)的浪漫主義屬性后,做一些向前、向后的延伸性解釋。如,嚴(yán)家炎一直在做向后延伸。他說(shuō),“金庸作品大部分是浪漫主義的,《鹿鼎記》卻有現(xiàn)代主義的色彩。”還說(shuō),“要避免跨入‘異元批評(píng)’的誤區(qū)” ,不能像王朔那樣“用現(xiàn)實(shí)主義的標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)論浪漫主義、現(xiàn)代主義的作品。”[6]嚴(yán)的意思是:金庸具有現(xiàn)代性。那么,嚴(yán)認(rèn)為的金庸現(xiàn)代性具體指什么呢?
就具體作品而言,嚴(yán)說(shuō):“《鹿鼎記》是浮世繪式的獨(dú)特作品。”[7]問(wèn)題是:浮世繪是日本江戶時(shí)代(1603~1867年間,也叫德川幕府時(shí)代)興起的一種民族特色的藝術(shù),屬于傳統(tǒng);它固然幫助推動(dòng)了西方從印象主義到后印象主義的繪畫運(yùn)動(dòng),但我們不能因此而說(shuō)這種現(xiàn)代主義的資源本身是現(xiàn)代主義的;唐詩(shī)對(duì)美國(guó)現(xiàn)代的意象主義詩(shī)歌的形成也起到過(guò)莫大的助催作用,但我們能說(shuō)唐詩(shī)本身是現(xiàn)代主義作品嗎?
就總體風(fēng)格而言,嚴(yán)說(shuō):“金庸改革了武俠小說(shuō)的創(chuàng)作方法,從浪漫主義走向象征寓意”。[8]“走向”一詞意味著“象征寓意”的現(xiàn)代主義指向,更具體地說(shuō),是表現(xiàn)主義。嚴(yán)接著說(shuō):“傳統(tǒng)武俠小說(shuō)一般是浪漫主義的,很少有人用非浪漫主義方法去寫。魯迅用表現(xiàn)主義方法去寫傳說(shuō)中的武俠故事《鑄劍》,這是很特殊的例子,是重大的發(fā)展。金庸從《神雕俠侶》起,創(chuàng)作方法開始發(fā)生變化,那就是增添了不少象征寓意的成分。”[9]之所以說(shuō)“用表現(xiàn)主義方法”就意味著文學(xué)手段的“重大的發(fā)展”,是因?yàn)楸憩F(xiàn)主義是20世紀(jì)初期以德國(guó)為中心興起的一場(chǎng)國(guó)際性文學(xué)運(yùn)動(dòng)。表現(xiàn)主義最重要的代表是卡夫卡,而嚴(yán)正是把金庸比做了卡夫卡。他說(shuō),《笑傲江湖》“這部寓意小說(shuō)在寫人性的真實(shí)與深刻方面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)一般的寫實(shí)主義作品,達(dá)到了令人震撼的程度……這種感覺,在我個(gè)人的閱讀經(jīng)驗(yàn)上,似乎只有讀卡夫卡作品方可比擬。”[10]
問(wèn)題是:“增添了不少象征寓意的成分”,就是表現(xiàn)主義或者現(xiàn)代主義了嗎?表現(xiàn)主義等現(xiàn)代主義作家固然在人物塑造、情節(jié)安排和場(chǎng)景描繪上具有寓意性和象征性,但象征和寓意并不是表現(xiàn)主義所獨(dú)擅甚至不是其擅長(zhǎng),象征主義作家們用象征比表現(xiàn)主義卓越得多,也就是說(shuō),象征是象征主義而不是表現(xiàn)主義的核心修辭策略。浪漫主義也用象征和寓意手段,早期的布萊克、盛期的雪萊和后浪漫主義時(shí)期的丁尼生等都用得很多、很嫻熟。象征和寓意也是自古就有的修辭法;在浪漫主義之前,歐洲中世紀(jì)作家們就曾大量采用,比浪漫主義和表現(xiàn)主義作家用得更多。因此,說(shuō)金庸“增添了不少象征寓意的成分”,很可能讓人以為他的作品具有歐洲中世紀(jì)文學(xué)的特點(diǎn)。
孔慶東就是這么認(rèn)為的。他說(shuō)“武俠小說(shuō)本質(zhì)上是浪漫小說(shuō),和西方騎士小說(shuō)一樣,整體上是浪漫主義的。”[11]他曾經(jīng)寫過(guò)一篇洋洋灑灑的文章,題為《東亞視野中的武俠》,以金庸為借口乃至切口,大談西方騎士文學(xué),特談日本劍俠文學(xué)。循著他的邏輯,金庸小說(shuō)更多地應(yīng)該歸入騎士文學(xué)范疇。
殊不知,騎士小說(shuō)是騎士文學(xué)的一類,而騎士文學(xué)是中世紀(jì)四大類文學(xué)中的一種。也就是說(shuō),騎士小說(shuō)屬于中世紀(jì)文學(xué)范疇。我們雖然可以說(shuō)騎士小說(shuō)是浪漫小說(shuō)——在西方早期,凡小說(shuō)皆浪漫,小說(shuō)這個(gè)詞本身就是浪漫(roman),意思是傳奇故事。雖然海涅自己都說(shuō):浪漫主義是“中世紀(jì)文藝的復(fù)活”[12]但我們不能說(shuō)騎士傳奇是浪漫主義小說(shuō);正如我們可以說(shuō)李商隱的某首詩(shī)是象征詩(shī),但不能說(shuō)是象征主義的詩(shī)。因?yàn)椤爸髁x”是特定的,浪漫主義專門指的是產(chǎn)生于18世紀(jì)末,在19世紀(jì)上半葉達(dá)到繁榮時(shí)期一個(gè)西方近代文學(xué)思潮。在縱向上,浪漫主義文學(xué)是對(duì)文藝復(fù)興時(shí)期人本主義理念的繼承和發(fā)揚(yáng),也是對(duì)僵化的法國(guó)古典主義的有力反撥。
“孔大俠”之所以嚴(yán)重混淆騎士小說(shuō)和浪漫主義文學(xué),應(yīng)該不是因?yàn)樗跁r(shí)代觀念上的盲目和倒錯(cuò),恐怕是因?yàn)槔寺髁x的確直接淵源自中世紀(jì)的騎士傳奇。但筆者還是要強(qiáng)調(diào),源和流是有很大差異的。經(jīng)過(guò)文藝復(fù)興的人化(人本主義)和古典主義的文化(文本主義), 浪漫主義與騎士文學(xué)迥然不同。最大的不同表現(xiàn)在:后者是神本主義的,前者是人本主義的,而且充滿了對(duì)神本位的挑戰(zhàn)和蔑視。騎士傳奇的主題大都是騎士為了愛情、榮譽(yù)或信仰,表現(xiàn)出冒險(xiǎn)游俠的精神。充斥于其中的是對(duì)女人的畸戀、對(duì)君王的愚忠和對(duì)上帝的盲信,而且作者是正面描寫并肯定贊美這些封建落后的現(xiàn)象的。浪漫主義作家有時(shí)雖然也還描寫這些現(xiàn)象,但是采取批評(píng)的主觀態(tài)度。
我們?cè)蹩蓪ⅡT士小說(shuō)混同于浪漫主義?或者說(shuō),我們?cè)蹩蓪⒔鹩剐≌f(shuō)混同于騎士小說(shuō)?金庸雖然不像顧彬那樣精通外語(yǔ),但他還是懂英語(yǔ)的,讀了相當(dāng)多的歐美近現(xiàn)代文學(xué)作品,而且他是20世紀(jì)50年代開始崛起的作家,是在香港那個(gè)開化程度相當(dāng)高的國(guó)際大都市,他怎么可能原封不動(dòng)地去販賣那些封建文化的糟粕?盡管他也用相當(dāng)多的筆墨,描寫對(duì)女人的畸戀、對(duì)的愚忠和對(duì)上帝的盲信,但他采取了理性批判的態(tài)度。無(wú)論是對(duì)君主還是教主,無(wú)論是對(duì)神還是魔,只要是盲目信仰的,金庸都進(jìn)行了否定。
總體而言,金庸小說(shuō)雖然具有荒誕性,但不屬于荒誕主義;雖然有象征性和寓意性,但不屬于表現(xiàn)主義或中世紀(jì)文學(xué)。金庸小說(shuō)屬于浪漫主義范疇。
三 武俠小說(shuō)隨著浪漫主義在中國(guó)的命運(yùn)而沉浮
金庸小說(shuō)為何從1950-80年代的學(xué)術(shù)界一直隱而不顯?
有人認(rèn)為:是雅文學(xué)對(duì)俗文學(xué)的壓制的結(jié)果,說(shuō)金庸小說(shuō)作為俗文學(xué)之一種,長(zhǎng)期受到雅文化的壓迫。這種解釋是站不住腳的。因?yàn)椋诋?dāng)代中國(guó),真正的文化現(xiàn)狀不是雅壓制俗,而是俗壓抑雅。在1958年3月成都會(huì)議上,毛澤東說(shuō):中國(guó)詩(shī)的出路,第一條是民歌,第二條是古典。我們以前常說(shuō)“古典加民歌”,其實(shí)應(yīng)該改成“民歌加古典”,民歌為主,古典只是調(diào)料。道理很簡(jiǎn)單,古典多復(fù)雜啊,民歌很容易掌握,而且民歌中的思想允許無(wú)限重復(fù),方便權(quán)力話語(yǔ)去掌控。因此,在長(zhǎng)時(shí)期內(nèi),民歌的創(chuàng)作、研究甚至翻譯甚囂塵上,而雅文化(甚至包括唐詩(shī)宋詞)的空間都被嚴(yán)重?cái)D壓。如果金庸小說(shuō)被放到俗文學(xué)的范疇中,應(yīng)該是要成為顯學(xué)的,為什么事實(shí)正好相反?
還有人認(rèn)為:是外來(lái)文化或者說(shuō)西化文化對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)民族文化壓制的結(jié)果,說(shuō)金庸小說(shuō)代表的是中國(guó)傳統(tǒng)的價(jià)值觀和文藝觀,而這些觀念受到了外來(lái)觀念的壓抑。這種說(shuō)法的前一半沒問(wèn)題,后一半?yún)s難以成立。盡管有人為了證明金庸的現(xiàn)代性,說(shuō)金庸有多少觀念如何如何現(xiàn)代化。但他夫子自道曰:“武俠小說(shuō)是中國(guó)小說(shuō)的一種形式……表面是斗爭(zhēng),精神卻是俠士的,有著中國(guó)傳統(tǒng)道德觀念,大部分內(nèi)容是以中國(guó)傳統(tǒng)道德觀念為主。”[13]湯哲聲甚至認(rèn)為,金庸小說(shuō)正是因?yàn)榫S護(hù)和宣揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)的道德文化,所以是對(duì)中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)創(chuàng)作的革命。[14]他的邏輯前提是:“自‘五四’以來(lái),中國(guó)的主流文化意識(shí)一直以批判的態(tài)度并逐步發(fā)展為扭曲的態(tài)度看待中國(guó)傳統(tǒng)的道德文化,到‘文化大革命’時(shí)期達(dá)到了登峰造極的地步。”但問(wèn)題是:所謂“中國(guó)的主流文化意識(shí)”真的是全盤西化的產(chǎn)物嗎?在20世紀(jì)中國(guó),是否存在外來(lái)思想壓制中國(guó)傳統(tǒng)觀念的事實(shí)呢?也許,從‘五四’到1930年代,在精英知識(shí)階層,西化思想曾經(jīng)占過(guò)主流意識(shí),但是,在其他社會(huì)層面,尤其是在1930年代末以后,情況并非如此。1938年10月,黨的六屆六中全會(huì)召開,毛澤東在會(huì)上指出:“離開中國(guó)特點(diǎn)來(lái)談馬克思主義,只是抽象的空洞的馬克思主義。因此,使馬克思主義在中國(guó)具體化,使之在其每一表現(xiàn)中帶著必須有的中國(guó)的特性,即是說(shuō),按照中國(guó)的特點(diǎn)去應(yīng)用它,成為全黨亟待了解并亟須解決的問(wèn)題。洋八股必須廢止,空洞抽象的調(diào)子必須少唱,教條主義必須休息,而代之以新鮮活潑的、為中國(guó)老百姓所喜聞樂見的中國(guó)作風(fēng)和中國(guó)氣派。”[15]1942年2月,在延安干部會(huì)上所做的《反對(duì)黨八股》的著名講演中,他再次引用上述論斷。之后,正如“古為今用”變成”古為今傭”一樣,“洋為中用”也淪為“洋為中奴”,否則不予錄用。事實(shí)上,解放以后,除了少數(shù)親共的外國(guó)作家受到待見之外,其它作家都被排斥在中國(guó)文壇之外,幾乎沒有被翻譯和介紹,有的話,也被作為反面教材。
還有人認(rèn)為,是政治話語(yǔ)對(duì)文學(xué)話語(yǔ)的剝奪的結(jié)果。政治要求政治正確的文學(xué),要求文學(xué)以附庸的身份為政治服務(wù),要求政治標(biāo)準(zhǔn)第一文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)第二,還要求以集體主義觀念取代個(gè)人主義;只允許文學(xué)去圖解政治乃至政策,文學(xué)成為官方意識(shí)形態(tài)宣傳的工具,文學(xué)必須乖乖地服從政治,去幫助政治說(shuō)教和宣諭;否則就要被政治用暴力機(jī)器予以懲處和取締。而金庸堅(jiān)持文學(xué)的個(gè)人性、獨(dú)立性、娛樂性和美學(xué)功能。所以受到了壓制。
這最后一種看法最有道理,但沒有落實(shí)到文學(xué)內(nèi)部;而在文學(xué)序列內(nèi)部,除了反映政治對(duì)文學(xué)的強(qiáng)壓這一歷史現(xiàn)實(shí)之外,還有更加復(fù)雜的層面。這涉及到整個(gè)浪漫主義文學(xué)在現(xiàn)代中國(guó)的命運(yùn)。
在現(xiàn)代中國(guó),不少讀者乃至文學(xué)批評(píng)家都不適應(yīng)非寫實(shí)文學(xué),“視浪漫的、傳奇的文學(xué)為異端,甚至視新式的神化史詩(shī)或曰‘成人的童話’為‘荒誕不經(jīng)’。”[16]。張清民說(shuō):到1930年代,“左翼文學(xué)勃興,創(chuàng)造社文人紛紛倒戈投入現(xiàn)實(shí)主義陣營(yíng) ,浪漫主義文學(xué)思潮成為強(qiáng)弩之末,到 40年代,批評(píng)界很難見到關(guān)于浪漫主義的研究和論爭(zhēng)文章,文學(xué)理論教材也沒有給它以相應(yīng)的位置。”[17]隨著整個(gè)浪漫主義的式微,金庸小說(shuō)作為浪漫主義文學(xué)現(xiàn)象自然受到牽累。
當(dāng)然,1930年代對(duì)浪漫主義進(jìn)行學(xué)理性的譯介的仍然存在。但主要是革命浪漫主義的作家作品。正如謝應(yīng)光所指出的:“隨著革命文學(xué)的蓬勃興起和左聯(lián)的成立,表面上看浪漫主義詩(shī)學(xué)思想似乎逐漸地淡化了,但實(shí)際上它是以另一種面目繼續(xù)存在著,即所謂‘革命的浪漫主義’。”[18]甚至到了1950年代之后,當(dāng)所謂的社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)成為主流意識(shí)形態(tài)欽定的種類后,其它文學(xué)樣式都被遮蔽了。但是,這革命浪漫主義似乎依然被允許享有一定的空間。然而,這革命浪漫主義的本質(zhì)是什么呢?當(dāng)浪漫主義被革命之后,其本質(zhì)已經(jīng)與浪漫主義迥乎不同,在很多觀念上甚而走向了反面。如浪漫主義注重個(gè)人性和反抗性,革命浪漫主義卻要強(qiáng)調(diào)集體主義、服從革命的需要甚至是政黨的領(lǐng)導(dǎo)。在教科書上,對(duì)革命浪漫主義的定義是:“無(wú)產(chǎn)階級(jí)文藝的基本創(chuàng)作方法之一。其特點(diǎn)是在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上,用想象和夸張的手法表現(xiàn)崇高的革命理想。”“在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上”往往變成以現(xiàn)實(shí)主義為旨?xì)w,浪漫主義則蛻變?yōu)槟承┦址ǘ选U嬲睦寺髁x,比如金庸小說(shuō),依然付諸闕如。
金庸小說(shuō)為何在普通大眾中持續(xù)受到追捧?浪漫主義文學(xué)的精神體現(xiàn)了文學(xué)的本質(zhì)精神和普通讀者對(duì)文學(xué)的期待,比如對(duì)理想的向往、對(duì)自由的追求、對(duì)獨(dú)創(chuàng)的強(qiáng)調(diào)、對(duì)情感的訴求。因此,浪漫主義的精神和某些特征貫穿于人類的整個(gè)文學(xué)史乃至文化史,除非是在某些歷史階段,被人為強(qiáng)行阻斷;哪怕是在創(chuàng)作上被阻斷的時(shí)代,讀者依然對(duì)浪漫主義懷有難以釋放的依戀情懷。金庸小說(shuō)之受到普通讀者的追捧,正是說(shuō)明了浪漫主義文學(xué)的永久性魅力。
文學(xué)的反抗性來(lái)自人們對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,不滿是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)和理想之間存在差距,而理想是文學(xué)家最高的維度,也是許多人懷揣的夢(mèng)想。這些夢(mèng)想在現(xiàn)實(shí)中很難實(shí)現(xiàn),但可以替代性實(shí)現(xiàn)。弗洛伊德認(rèn)為,詩(shī)人與作家的創(chuàng)作是通過(guò)其作品“在空中建筑城堡”,從而使其被現(xiàn)實(shí)抑制的欲望得到一種“替代性滿足”。廣大讀者其實(shí)跟作者一樣,面對(duì)生活中的種種缺陷、社會(huì)中的種種不平,卻又無(wú)力去解決和填補(bǔ),他們?cè)陂喿x空中樓閣式的作品時(shí),也能得到一種替代性的滿足感。讀金庸小說(shuō)能在很大程度上達(dá)到這種滿足。金庸小說(shuō)里有兩套生活方式和話語(yǔ)方式,前者是廟堂的,后者是江湖的;前者錦衣玉食、聲色犬馬、有錢有勢(shì),是老百姓所向往的,后者自由自在、重情重義、藝高膽大,也是老百姓所神往。最關(guān)鍵的是:江湖系統(tǒng)往往是對(duì)廟堂系統(tǒng)的模仿或者說(shuō)戲仿,其目的是為了戲弄、推翻、顛覆前者。最典型的是《書劍恩仇錄》中的清王朝與紅花會(huì)的關(guān)系,前者以乾隆為主,后者以陳家洛為首。在金庸的敘述口吻中,乾隆貴為天子,但并不顯得比幫會(huì)老大陳家洛更能耐、更高貴。在兩人單獨(dú)比試時(shí),無(wú)論文還是武,乾隆顯得還稍遜一籌。作者故意采用一個(gè)民間傳說(shuō),即乾隆和陳家洛一樣,也是陳世官的兒子,他倆是親兄弟,你中有我,我中有你,但在表面上,兩人又是敵對(duì)甚至你死我活的關(guān)系。乾隆身邊的所謂大內(nèi)高手,本來(lái)都是武林高手、江湖奸雄;而紅花會(huì)這邊呢,也是等級(jí)森嚴(yán),有總舵主、舵主、堂主和香主等,跟水泊梁山一樣,也是分座次的。英雄與奸雄之區(qū)別,其實(shí)只是各為其主而已。金庸小說(shuō)最讓老百姓心馳的是:他們自己進(jìn)不了那個(gè)統(tǒng)治系統(tǒng),也沒有能力表達(dá)自己反抗意志,但他們的心能跟隨江湖英雄一起去除暴安良、報(bào)仇雪恨、浪跡天涯、愛我所愛。正是通過(guò)哪些英雄好漢的言行,他們那些不可能實(shí)現(xiàn)的欲望得到了替代性的滿足。尤其是在他們受到橫征暴斂、氣壓凌辱時(shí),在他們的心靈幾乎要被外在的壓力壓垮時(shí),他們往往沉湎于英雄傳說(shuō)。在法網(wǎng)恢恢的專制體制中,不能實(shí)現(xiàn)的欲望更多,替代性滿足的感覺也就更強(qiáng),金庸小說(shuō)的魅力也就更大。因此,宋偉杰認(rèn)為,金庸小說(shuō)“與其說(shuō)它尋找一種可行的政治解決方案,不如說(shuō)它通過(guò)訴諸讀者情感的娛樂行為,誘發(fā)了一種烏托邦沖動(dòng),并提供了一幅想象式的解決圖景。”[19]任何事情都有其兩面性。在心靈得到替代性滿足之后,很多人的怨恨情緒得到了平復(fù),也就不再思考復(fù)仇,甚至不思進(jìn)取。正是從這個(gè)意義上,有人說(shuō)金庸小說(shuō)像宗教一樣,是廣大勞苦大眾的心靈麻醉劑。心靈在被麻醉之后,行動(dòng)的意志和能力也就受到了戕害。而幻想性的滿足是解決不了現(xiàn)實(shí)中的問(wèn)題的。他們的生活還是依然原樣。
金庸小說(shuō)中有許多幽默的橋段、搞笑的環(huán)節(jié),我們?nèi)绾蝸?lái)理解?有人認(rèn)為,那是金庸小說(shuō)的后現(xiàn)代主義特征。筆者以為,非也。那些只是戲仿的手段或表現(xiàn)而已。而那些手段或表現(xiàn)雖然多用于后現(xiàn)代文學(xué),但并非后現(xiàn)代所專用,其實(shí)早在中世紀(jì)民間文學(xué)中已經(jīng)大用特用。根據(jù)巴赫金的論述,這些民間文學(xué)中的狂歡性語(yǔ)言現(xiàn)象恰恰是老百姓對(duì)宗教和政治勢(shì)力的戲仿,其目的是要顛覆那些勢(shì)力,其效用正是替代性滿足。
注釋
[1] 《“魯迅最具現(xiàn)代性,而金庸早過(guò)時(shí)了”》,載2007年08月30日《南方都市報(bào)》。
[2] 見金庸與梁羽生:《武俠小說(shuō)論卷》(下冊(cè)),香港明河社1998年版。
[5] 東方朔著<神異經(jīng)>載,”誕”是一種小獸的名字,也稱”訛獸”,生活在西南和邊遠(yuǎn)地區(qū),兔身人面,能人言,但所說(shuō)皆不實(shí)之辭,它說(shuō)往東就是往西;它說(shuō)好,卻可能是壞。
[6] 嚴(yán)家炎:《就金庸作品答大學(xué)生問(wèn)》,見http://www.gmw.cn 2004-08-12。1999年11月10日,嚴(yán)應(yīng)邀在北京師范大學(xué)作學(xué)術(shù)講演后,曾以45分鐘時(shí)間集中回答問(wèn)題。有人據(jù)錄音將這次答問(wèn)內(nèi)容整理發(fā)表于互聯(lián)網(wǎng)。
[7] 嚴(yán)家炎:《就金庸作品答大學(xué)生問(wèn)》。
[8] 嚴(yán)家炎:《我看金庸小說(shuō)》,載《金庸小說(shuō)2008浙江海寧國(guó)際研討會(huì)論文集》,王敬三主編,中國(guó)文史出版社,2009年,第10頁(yè)。
[9] 嚴(yán)家炎:《我看金庸小說(shuō)》,載《金庸小說(shuō)2008浙江海寧國(guó)際研討會(huì)論文集》,王敬三主編,中國(guó)文史出版社,2009年,第10頁(yè)。
[10] 嚴(yán)家炎:《我看金庸小說(shuō)》,載《金庸小說(shuō)2008浙江海寧國(guó)際研討會(huì)論文集》,王敬三主編,中國(guó)文史出版社,2009年,第12頁(yè)。
[12] 海涅:《論浪漫派》,《海涅選集》,第11頁(yè),人民文學(xué)出版社,1983年。
[13] 盧玉瑩:《訪問(wèn)金庸》,見浙江海寧:《金庸研究》第8期第40頁(yè)。
[14] 湯哲聲:《論金庸小說(shuō)研究的當(dāng)代意義》,載《金庸小說(shuō)2008浙江海寧國(guó)際研討會(huì)論文集》,王敬三主編,中國(guó)文史出版社,2009年,第33頁(yè)。
[15] 《毛澤東選集》第3卷第522-523頁(yè),人民出版社,1991-6。
[16] 陳墨:《金庸小說(shuō)與二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)》,載《名人名家讀金庸》,第54頁(yè),上海書店出版社,2000年。
[17] 張清民:《現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義在現(xiàn)代中國(guó)命運(yùn)的比較分析》,《中文自學(xué)指導(dǎo)》2009年第01期。
[18] 謝應(yīng)光:《中國(guó)現(xiàn)代浪漫主義詩(shī)學(xué)的發(fā)生及其命運(yùn)》,《社會(huì)科學(xué)研究》2006年第5期。
[19] 宋偉杰:《從娛樂性為到烏托邦沖動(dòng)——金庸小說(shuō)再解讀》,南京:江蘇人民出版社,1999年。