阿拉伯語版《段光安詩選》在阿爾及利亞出版發行



2018年12月下旬,阿拉伯語版《段光安詩選》(دون غوغــان مختارات شعرية),由阿爾及利亞المطبعة الحرة(自由出版社)在Algiers出版發行。阿拉伯語版《段光安詩選》是根據2017年2月長江文藝出版社出版的《段光安詩選》譯出,詩集收入段光安先生多年來的精品力作126首,詩人所寫的前言、后記,以及名家評段光安等部分,由阿爾及利亞著名青年詩人、作家、翻譯家Abdel kadir Kechida(阿卜杜勒•卡迪爾•科茲達)先生精心翻譯成阿拉伯語。
阿拉伯語版《段光安詩選》(دون غوغــان مختارات شعرية),前勒口作者簡介,后勒口置有譯者簡介,封底有詩人彩照。大32k,156頁,印制精美、大氣,值得珍藏。
段光安簡介:
段光安,1956年出生,天津人,中國作家協會會員。現為《天津詩人》詩刊副總編輯、天津市魯藜研究會會長。在《詩刊》《詩選刊》《星星》《書摘》《新華文摘》等報刊發表詩歌作品600多首。著有詩集《段光安的詩》、《段光安詩選》。獲得中國當代詩歌獎第五屆(2017-2018)詩集獎等多種獎項。詩作入選國際和中國一百多種詩歌選本。英文版《段光安詩選》在美國學術出版社出版。部分詩作譯為英語、俄語、阿拉伯語、意大利語和羅馬尼亞語。
來源:作家網
作者:羅廣才