顧艷《唐人街上的女人們》新書發布分享會即將舉辦
顧艷長篇小說《唐人街上的女人們》新書分享會,將在華盛頓特區季風書店召開,歡迎光臨。美東時間:2025年8月1日晚6點,地址:華盛頓特區康涅狄格大街西北1509號,20036
專家賀信
祝賀顧艷女士的長篇小說《唐人街上的女人們》新書發布會在華盛頓特區季風書店舉行。顧艷女士是一位全能型作家,近些年來在小說領域發力,《唐人街上的女人們》是其最新的一部長篇力作。作品聚焦海外華人群體,細致入微地刻畫出當代海外游子的情感與生活、奮斗與成長,尤其是華裔二代移民女性的精神風貌。期待顧艷女士更多優秀作品問世。預祝新書發布會圓滿成功。(百花文藝出版社副總編、《小說月報》《科幻立方》主編徐福偉)
熱烈祝賀顧艷長篇小說《唐人街上的女人們》新書發布會在華盛頓特區季風書店舉行。小說書寫來自中國的母女兩人在唐人街的生活,聚焦成長、救贖、真愛等主題,揭示新一代華裔的精神面貌。顧艷著作等身,仍然筆耕不輟,體現她對文學的熱愛。她是我們學習的榜樣。她是我會會員和理事,積極參加協會的管理工作。我們為她的成就感到驕傲,并期待她不斷推出新作,取得更高的成就。預祝新書發布會圓滿成功!(北美中文作家協會會長蔡維忠)
祝賀顧艷長篇小說《唐人街上的女人們》在華盛頓特區季風書店召開。美國唐人街是華裔聚居地,也是華人在美國拼搏創業、拓展命運的見證者。顧艷懷著女性特有的傲驕和文化自信,書寫了一對來自中國的母女在唐人街的故事。她一改西方電影中刻板的唐人街景象,讓唐人街跟隨著新生代華人一起活色生香起來。遙祝新書發布分享會圓滿成功!(沈陽師范大學教授、著名文學評論家賀紹俊)
熱烈祝賀顧艷的長篇小說《唐人街上的女人們》在華盛頓特區季風書店召開新書發布分享會。這部小說主要講女主人公米婭,少女時期隨父母到美國生活,很難認同母親作為第一代華裔的諸多觀念與行為,但傳統家庭的生活習慣又無法改變現狀,她的內心充滿矛盾和苦悶。顧艷以獨特的視角聚焦女性、救贖、真愛等話題,闡釋了中西文化的相同和不同,給海外華語文學提供了新的探索意義。衷心預祝《唐人街上的女人們》新書發布分享會圓滿成功!(復旦大學中文系原系主任、著名文學評論家陳思和)
祝賀顧艷長篇小說《唐人街上的女人們》將在華盛頓特區季風書店召開新書發布分享會。《唐人街上的女人們》塑造了母女兩位血脈相通,性格各異的鮮活人物形象,顯現出了中西、新舊多元文化的差異、矛盾和碰撞;觸及到了人性深層的奧秘和情感的變化沖動。先哲式的預示,不同文化相通、融合的可能性和必然性,只有相知、相容、互補的新質文化才能共創美好光明的未來。預祝新書發布分享會圓滿成功,期待顧艷佳作迭出,有更多優秀作品聞世。(南昌大學中文系教授、著名海外文學研究專家公仲)
顧艷娓娓講述主人公米婭和唐人街的故事,通過她的失敗和救贖,思索著美國社會中華人的命運,以及新一代華裔在成長中的精神風貌。(北京大學教授、著名評論家 陳曉明)
我拜讀了顧艷最新出版的長篇小說《唐人街上的女人們》之后,首先欽佩她的勤奮。顧艷的目光幾乎從不放過任何她有感覺的地方。她寫過鄉村題材、都市題材、辛亥革命題材、歷史人物題材,如今她又如探針般伸向海外華人題材。在這部長篇中,她不飾其美,不掩其窘,寫的是人性;人性的善與惡之呈現。祝賀顧艷將在華盛頓特區季風書店召開這部新書的發布分享會,并預祝圓滿成功。(著名作家、評論家艾云)
2025年5月,第四屆世界華人作家筆會在澳大利亞隆重舉行,作為本屆筆會的主席,尤其是第四屆世界華人文學獎評審委員會的負責人,特別推薦了顧艷女士的長篇小說《唐人街上的女人們》參賽,在激烈的角逐中,這部作品成為北美區兩部獲獎的作品之一,為此我要特別祝賀!
顧艷是當代文壇的資深作家,她已出版32部著作,而我一直期待著她創作出移民主題的海外小說,她真的做到了,而且寫得這樣好!我在給她的頒獎詞中這樣寫道:“《唐人街上的女人們》的作者顧艷,懷著女性特有的敏感和文化自信,為讀者書寫了一對來自中國的母女在唐人街的故事。小說以唐人街這個集中體現了中國文化元素的華裔聚居地為背景,通過對主人公米婭及其與父母、鄰里、同學、情人、同事等多種關系的書寫,探尋在美國生活、工作的新一代華裔女性的成長和自我救贖之路。”在我看來,顧艷以她獨特的發現,聚焦在移民女性的生存命運,深刻闡釋了中西文化的沖突與融合,為當代海外華語文學提供了新的探索藍本。在此,熱烈祝賀華盛頓特區季風書店《唐人街上的女人們》發布會圓滿成功!(海外文學著名評論家陳瑞琳)
顧艷簡介:顧艷,一級作家,畢業于浙江大學中文系(原杭州大學),出版著作35部。作品散見于《人民文學》《中國作家》《鐘山》《花城》《作家》《小說月報》《小說選刊》《散文選刊》等刊物。著有長篇小說《荻港村》《辛亥風云》《疼痛的飛翔》《杭州女人》等、小說集《九堡》《無家可歸》、詩集《顧艷短詩選》《風和裙裾穿過蒼穹》、散文集《歲月繁花》《一個人的歲月》、學術研究著作《讓苦難變成海與森林:陳思和評傳》《譯界奇人——林紓傳》、譯著《程硯秋與現代京劇發展研究》等,有作品被譯成多國文字發表和出版。曾獲“浙江1949至1999五十位杰出作家”稱號,中國女性文學入圍獎,世界華人文學獎,“猴王杯”華語詩歌大獎賽一等獎,孟姜美散文獎等。曾是浙江文學院合同制專業作家,高級職稱評委會委員,后任教于杭州師范大學錢江學院,現為北美作家協會理事,學術部主任,定居美國華盛頓特區。
https://mp.weixin.qq.com/s/KLq5roOcNxnDLyifVjbMEQ
(注:本文已獲作者授權發布)