靈山雪詠(外二首)
作者/周永旗
靈山玉蝶舞蒼穹,銀甲輕披萬岳同。
霜信先傳云外信,雪光遙映日邊紅。
江村一夜琉璃界,石徑千重粉黛中。
最是京城初雪處,為君先報歲寒風(fēng)。
注:家鄉(xiāng)北京之巔江水河村今天下了今年第一場雪,無論是今日的銀裝素裹,還是往昔的初雪奇觀,靈山的雪景都以其獨(dú)特的魅力,記錄著北京的四季更迭和自然變遷。它提醒我們,在這座快節(jié)奏的都市中,依然存在著如此純凈、壯美的自然一角,等待著我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、去感受。
南窗茶坐寄北雪
雪氣侵窗北陸深,云龕坐老武夷陰。
竹垂簾外千竿翠,風(fēng)送巖前萬壑岑。
碧泛甌中山影碎,青浮衣上露華沉。
忽聞檐角清音徹,可是春溪試古琴?
武夷茶居
北雪欺窗透骨膻,南山抱月臥茶煙。
翠流千疊云為浪,竹弄輕絲霧作弦。
暗庭素縑凝露色,短衫貍跡帶清蔫。
一甌春氣浮青漢,誰念斯鄉(xiāng)是謫仙?
注:北方的雪正卷著寒氣漫過窗欞時,我正陷在武夷山深處那架老木椅里——檐角的竹簾半垂,漏進(jìn)的風(fēng)裹著茶芽的清苦,漫過膝頭。
目之所及是化不開的綠:茶山像被潑翻的翡翠,一層疊著一層往云里鋪,新抽的竹梢在風(fēng)里晃,把山的輪廓揉得更軟。木樓的梁是沉色的,掛著的布幌沾了霧,墨字浸得潤潤的,連那只蜷在矮幾旁的貓,毛梢都沾著茶田的潮氣。
茶湯是淺綠的,晃一晃,山就碎在杯子里。此刻的靜是有聲音的:是葉尖墜露,是風(fēng)擦過瓦當(dāng),是雪沒落在千里外的北方,而這里的春,正浸在茶煙里,裹著我慢慢沉下去。
(注:本文已獲作者授權(quán)發(fā)布)
純貴坊酒業(yè)