秋冬之時(shí),晨練外出,看落葉厚積,繁霜層染。經(jīng)昨夜烈烈之北風(fēng),頓感寒氣之逼人,似嚴(yán)冬之來(lái)臨。吾惜萬(wàn)木之凋零,一季之休矣!真是人生一世,草木一秋啊!深嘆世間萬(wàn)物,變幻竟如此之倏忽,程度如此之慘烈,情境如此之悲愴!萬(wàn)木若此,世態(tài)炎涼,人何以堪!悲哉?然哉?
嗚呼,天之四時(shí),各有其宰,草木其時(shí),各有興衰。莫若深秋之凄冷、慘烈、悲涼!
戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋玉的悲哉,秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰;唐人劉禹錫的自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春潮;杜牧的霜葉紅于二月花;宋人歐陽(yáng)修的噫嘻悲哉,此秋聲也;今之偉人毛澤東的獨(dú)立寒秋……萬(wàn)類(lèi)霜天競(jìng)自由等等,皆言秋意,感悟秋節(jié)或喜或悲,各有千秋,不一而足。
然哉,吾以為,秋時(shí)節(jié),乃萬(wàn)物傳遞至根本,春華秋實(shí)之所在。它收獲著希望,收獲著成果,收獲著厚重、殷實(shí)。若無(wú)秋的成果,秋的厚重、殷實(shí),秋的養(yǎng)人,就不必抱有對(duì)秋的成果孕含希望的春天,亦無(wú)夏日茂盛生機(jī)之必要,也無(wú)冬之萬(wàn)物收藏休眠之必需。一言以蔽之,天之四時(shí)皆為世間萬(wàn)事萬(wàn)物之需,然最需要者,秋之果也,無(wú)此則失四時(shí)之需,之根本。
想那春月之初,萬(wàn)木破土生芽,含蕾初綻,山川冉冉盡草綠之色,農(nóng)人戶(hù)戶(hù)皆開(kāi)播之忙,為秋之收獲,皆播撒希望的種子。
盛夏之際,是處郁郁蔥蔥,生機(jī)勃勃,鮮花怒放,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,蜂蝶歡舞其間,快樂(lè)不可言狀。
深秋之際,陰雨綿綿,連日不開(kāi),使人愁?lèi)灐4角锔邭馑炖蕷馇逯畷r(shí),看漫山遍野,萬(wàn)木金黃,碩果累累,大自然孕育著收獲的季節(jié)到來(lái)時(shí),又是一片喜人的豐收景象。人們整日在田間、地頭、林園、村落、河港…,收割、開(kāi)挖、采摘、打碾、捕撈…,繁忙的勞碌著,充滿了無(wú)盡的歡樂(lè)。
秋盡冬來(lái),田雪壓埋,萬(wàn)里冰封,鳥(niǎo)盡弓藏,萬(wàn)物休眠,郊野荒寂,一切似歸于全無(wú)。其實(shí),恰在這萬(wàn)籟俱寂之時(shí),又一個(gè)孕育著新的希望的春天即將來(lái)臨。英國(guó)詩(shī)人雪萊說(shuō)過(guò):冬天到了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
是的,春之時(shí),寒為甚。豈不知三、四九或倒春寒,正在此時(shí)發(fā)生么?
夏之節(jié),春為甚。五一前后,突感炎熱異常,姑娘小伙個(gè)個(gè)穿起超薄、短衣衫,每人綠茶一瓶,冰激凌一捧,招搖于市,豈非盛夏之標(biāo)志?
秋之節(jié),夏之甚。三伏炎炎,燥熱難耐。恰之時(shí),炎癥瘋起,防不勝防。鄙人之鼻炎發(fā)之多年,惟此時(shí)犯之最盛。鼻塞口干,晝夜流涕,簡(jiǎn)直生不如死也。
冬之節(jié),秋為甚。萬(wàn)木凋零,秋風(fēng)橫掃,一片凄慘。不曾料,那扎根的地下開(kāi)始孕育新一輪的新生命了。正如唐代詩(shī)人白居易所說(shuō):離離原上草,一歲一枯榮,野火燒不盡,春風(fēng)吹又生啊。
世間萬(wàn)類(lèi),春生夏長(zhǎng),秋收冬藏,莫不如此。自然之規(guī)律,有誰(shuí)能破得了呢?是為秋之賦也。
純貴坊酒業(yè)