信與解
作者:宏逸
我并非為了信的召喚,
才去把理解的幽徑探尋。
我在理解的渴念里逡巡,
而后,信的花朵才悄悄開墾。
理解,那遙遠(yuǎn)而朦朧的星辰,
吸引著我向它靠近。
可沒有相信的燈盞,
黑暗中怎會(huì)看得真?
不是先有信的盲目跟從,
而是理解促使信任的萌生。
我相信這一奇妙的因果關(guān)聯(lián),
若不心懷相信,理解的門扉緊閉。
信是理解路上堅(jiān)實(shí)的基石,
沒有它,知識(shí)的架構(gòu)搖搖欲墜。
我將信任當(dāng)作靈感的泉源,
它灌溉著理解那干涸的心田。
為了深入智慧的核心,
我在相信的懷抱里安然入神。
因?yàn)槲蚁嘈胚@樣的真諦:
不先相信,理解的境界難以近身。
這是一種獨(dú)特的信念,
宛如晨曦照亮知識(shí)的乾坤。
信與解在靈魂深處相吻,
綻放出絢爛的理性之春。
簡(jiǎn)釋:
這首詩探討信與解的關(guān)系。詩的開頭表明不是因信才尋求理解,而是為理解才走向信。理解如同遠(yuǎn)方的星辰,有強(qiáng)大的吸引力,但若沒有信的指引,就無法看清理解的真容。
詩中強(qiáng)調(diào)不是盲目地先信,而是理解促使信任產(chǎn)生,二者存在因果聯(lián)系。信是理解的基礎(chǔ),沒有信知識(shí)體系就會(huì)崩塌,信如同靈感源泉,滋潤著理解的發(fā)展。
詩人秉持這樣的信念深入智慧核心,在信的懷抱里感悟。最后指出不先有信就難以達(dá)到理解的境界,信與解相互交融,就像在靈魂深處相擁親吻,最終綻放出理性之花,體現(xiàn)出信與解緊密關(guān)聯(lián)且相互促進(jìn)的關(guān)系這一獨(dú)特內(nèi)涵。
注:本文已獲作者授權(quán)發(fā)布

純貴坊酒業(yè)