永恒花語
——獻(xiàn)給母親的生日
(中英雙語版)
作者:楊天江
玫瑰色朝霞暈染天際
風(fēng)鈴在晨風(fēng)中輕聲搖曳
銀鈴般的笑聲蕩開漣漪
母女相擁 歲月靜好無期
薰衣草在原野掀起紫浪
她倚著風(fēng)絮輕語呢喃:
“縱使長夜吞噬萬千辰光
此心不渝 守你歲歲長安”
蒲公英山谷落雪紛紛
不及她眸中星河璀璨
鳥鳴與風(fēng)鈴叩響心門
讓流浪的靈魂重拾童真
傳說定格在相視一笑 若時光可典當(dāng)
愿抵押所有晨昏 換這幀剪影永不褪潮
2025年5月14日于多倫多
英語版
A bloom of rosy red, a gentle wind chime
Giggles and laughter, mother and daughter
Day after day, forever throughout time
With her, it's happily ever after
Dizzying meadows and a bright blue sky
Cradled along zephyrs, she smiled and said:
"Through all of dark and night, and all of time,
I swear to be with you, long as my heart's red."
A valley of white puffs, flowers galore,
They were no better than the smile 'pon her face
A glow of wind chimes, bird songs, struck to the core.
It made miserable men remember to play
Happy ever after, mother and daughter,
If this could last, they'd ask for it longer.
楊天江和爸爸媽媽在一起
楊天江在多倫多大學(xué)附屬中學(xué)留影
作者簡介:楊天江,英文名Ayesha Yang,祖籍湖南漢壽縣,2011年10月13日出生于長沙,在新華社幼兒園度過快樂的童年,小學(xué)畢業(yè)于瑪麗克萊爾學(xué)校(AMC),現(xiàn)就讀于多倫多大學(xué)附屬中學(xué)(UTS),愛好籃球、擊劍、滑冰、鋼琴和繪畫,為該校辯論隊隊員、籃球隊隊員。已有散文《黃昏下的馬》《我很快就十三歲了》《說再見是最困難的事情》《我永遠(yuǎn)不會忘記》《星光的化妝舞會》《綠色畫圈中的馬》《天鵝湖》等多篇作品發(fā)表于“紅網(wǎng)”、“作家網(wǎng)”、“走向”等知名網(wǎng)站,百度、騰訊、新浪、網(wǎng)易、今日頭條等轉(zhuǎn)發(fā)推薦。(供圖:陳雙娥)
(注:本文已獲作者授權(quán)發(fā)布)