作家網

首頁 > 自由詩 > 正文

楊天江詩二首

楊天江詩二首

(英漢雙語版)

 

作者:楊天江

 

Ashes of Pride

傲慢的余燼

 

The waves rolled by in salty tears of sailors and lost echoes

海浪翻涌,咸澀如水手的淚與失落回聲

Shores of wasted time in crushed glass

海岸邊鋪滿被歲月碾碎的玻璃時光

A sky painted of choked sobs and the dark strings of fate

天空染滿窒息的哭聲與命運黑色的琴弦

A maiden, hair woven by woods and forests, sat by the rocks

一位少女,發絲如森林編織,坐在巖石旁

She coughed, and coughed, uttering the lullabies of June

她咳著,咳著,吟出六月的搖籃曲

History in waters lapped at the sand, carrying fragments of glass into the depths

歷史在水中輕拍沙灘,將玻璃的碎片卷入深淵

Darker and darker, louder and louder, the sun wouldn’t clear, Apollo’s chariot chained away

愈發黯淡,愈發嘈雜,太陽不再升起,阿波羅的戰車被鎖在遠方

I was drowning.

我在下沉

The silence was my witness

寂靜作證

Apathy and ignorance guilty

冷漠與無知是罪人

My soul the victim

而我的靈魂是受害者

But the waves weren’t her enemy - heavy with the silence of unheard tales

但浪潮并非她的敵人——那是未被傾聽之事的沉默

The sand wasn’t glass - a reflection of unshed light

沙不是玻璃——而是未曾放射光芒的倒影

The skies weren’t dark, they were heavy with guilt

天空并非黯淡,只是沉重地負著罪感

And fate wasn’t cruel, apathetic was better

命運并不殘酷,冷漠才更真實

Coughing, blood red, petals of roses blooming spider lilies

她咳出血紅的花瓣,薔薇化作彼岸花怒放

They then bloomed white, and the darkness faded

然后花瓣轉為純白,黑暗逐漸褪去

The waves sang their songs proudly

浪潮驕傲地高唱它的歌

Shores bright with sun

岸邊沐浴在陽光之中

The skies held stars even during the day

天幕即便在白晝也掛滿星辰

And the girl no longer coughed

而那女孩,再也沒有咳嗽

 

White Lilies After the Storm

風暴之后的白百合

 

The edge of a fortress, a million lives shed

堡壘邊緣,百萬生命在此凋零

Price paid heavier than a god’s sacrifice

代價之沉,重于神明的獻祭

Not lost was the riches, they laid there plainly, the gold fiery

財富并未遺失,它們赤裸裸地躺在那兒,金光灼灼

But the strings of love, severed by hubris

唯有愛之琴弦,被傲慢生生割斷

A soul broken and heavy over a body long lost

一顆破碎沉重的靈魂,守著早已失落的肉身

Spirit drifting lost through the air

魂魄游離,在空氣中漂泊無依

It whispered without sound, and longed without a heart

它無聲低語,無心思念

The warrior sat, Pyrrha, hair licked gold with flames

戰士坐著,名叫皮拉,發如金焰舔舐

Stained red and blue

沾染紅與藍的血痕

His heart laid on the war fields, the arrow driving through more than a body

他的心遺落戰場,那箭穿透的不止是身體

But a soul that mourns

更是哀慟不已的靈魂

Lost to pride

毀于傲慢

Darkness ignites

黑暗點燃

Guilt and regret

罪與悔交織

Longing and adoration

渴望與深情燃燒

Lighting a fire

引發烈焰

Together once more

再次相聚

 圖片1

籃球賽場上的楊天江(供圖:李佳)

111

楊天江所在的多倫多大學附屬中學籃球隊,參加安大略省女子籃球賽,獲得15歲以下女子組冠軍(供圖:李佳)

 

作者簡介:楊天江,英文名Ayesha Yang,祖籍湖南漢壽縣,2011年10月13日出生于長沙,在新華社幼兒園度過快樂的童年,小學畢業于瑪麗克萊爾學校(AMC),現就讀于多倫多大學附屬中學(UTS),愛好籃球、擊劍、滑冰、鋼琴和繪畫,為該校辯論隊隊員、籃球隊隊員。已有散文《黃昏下的馬》《我很快就十三歲了》《說再見是最困難的事情》《我永遠不會忘記》《星光的化妝舞會》《綠色畫圈中的馬》《天鵝湖》,自由詩《永恒花語》《星月永誓》等多篇(首)作品發表于 “作家網”、“紅網”、“走向”等知名網站,百度、騰訊、新浪、網易、今日頭條等轉發推薦。

 

(注:本文已獲作者授權發布)

 


主站蜘蛛池模板: 女的和男的一起怼怼| 怡红院色视频在线| 亚洲一区二区三区国产精华液 | 内射白浆一区二区在线观看| 视频在线观看一区| 国产女人精品视频国产灰线| 亚洲资源最新版在线观看| 国产精品蜜臂在线观看| 久久精品国产一区二区三区| 欧美一级手机免费观看片| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 洗澡被王总干好舒服小说| 任你躁在线精品免费| 男女午夜爽爽大片免费| 免费又黄又爽的视频| 精品一区二区三区四区| 免费观看大片毛片| 精品96在线观看影院| 免费观看一级特黄欧美大片| 精品久久久中文字幕二区| 公求求你不要she在里面小说| 精品无码AV无码免费专区| 卡一卡二卡三精品| 精品国产污污免费网站| 内地女星风流艳史肉之 | 欧美日韩亚洲国产| 亚洲天天做日日做天天欢毛片| 欧美精品久久久久久久自慰| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 欧美粗大猛烈老熟妇| 亚洲成Aⅴ人片久青草影院| 欧美妈妈的朋友| 亚洲中文字幕日产乱码高清app | 久久婷婷五月综合色精品| 日韩大乳视频中文字幕| 久久精品国产99国产精2020丨 | 好男人手机在线| 久久9精品久久久| 无码人妻精品一区二区| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 日本色图在线观看|