
2017蒙古-中國詩歌交流會在蒙古國文化部所屬圖書館隆重舉行
(冷先橋烏蘭巴托報道)8月22日上午十點,2017蒙古-中國詩歌交流會假座蒙古國文化部所屬圖書館隆重舉行。
蒙古、中國兩國詩人代表三十多人出席了此次詩歌交流會。
此次詩歌交流會由蒙古國詩歌文化學院、世界詩人大會中國辦事處聯合主辦,蒙古國作家協會、國際絲路詩社協辦。
會議由蒙古詩人、翻譯家哈達,中國詩人、翻譯家北塔聯袂主持。首先由蒙古詩人哈達介紹了出席詩歌交流會的蒙古國詩人代表,他們是蒙古國詩人蒙古國詩歌文化學院院長蒙都友先生、蒙古國作家協會執行主席海洋先生、蒙古國詩歌界領袖人物、烏蘭巴托日報前總編輯呼日樂巴特爾、蒙古國作家協會辦公室主任等,中國詩歌代表團團長北塔分別介紹了中國詩人代表,他們是來自中國十六個不同省份以及來自美國、荷蘭的三位特邀華語詩人:王克難、周道模、趙劍華、冷先橋、劉西英、俞鑫、冰峰、賈榮香、魯竹、王桂林、梅爾、陳紅為、池蓮子、何亞蘭、于連勝、鄒宴、韓曉露、牛黃、張建明、王芳聞、木惢、卞啟忠、徐小舟等。
蒙都友院長、海洋主席、北塔社長分別致辭,蒙都友說:第37屆世界詩人大會在蒙古國成功舉辦,離不開中國及世界各國詩人的鼎力支持,蒙古國和中國是山水相連的鄰居國家,歷史上兩國詩歌文化交流源遠流長,十五世紀即詩人將中國偉大的詩人李白、杜甫的詩作翻譯成蒙古語,蒙古國人民在傳播學習李白、杜甫詩作的同時也仿漢語詩作寫下了不少作品,影響深遠。此次詩歌交流會也會成為兩國文化交流的又一次碰撞,必將促進兩國詩人們的創作交流,推動兩國詩人們的友誼和發展。
蒙都友祝賀中國貴州取得2018年第38屆世界詩人大會的主辦權,他表示屆時將率領蒙古國詩人到中國出席世界詩人大會,并與中國詩人們一起舉辦詩歌交流會。
中國詩歌代表團團長北塔說:“非常高興,第37屆世界詩人大會甫一結束,中、蒙兩國詩歌界的代表就在蒙古國首都烏蘭巴托舉行本場蒙中兩國雙邊詩歌交流會。這是我本人夢寐以求的盛事。”
“2006年,我曾來蒙古國參加第26屆世界詩人大會,那是我頭一次參加世詩會,給我留下了非常詩意的印象,肇端了我與世詩會越來越濃烈甜蜜的緣分。所以我要一輩子感謝蒙古國、感謝蒙都友”。
北塔曾在很多國際場合,聆聽蒙古國詩人的朗誦,他認為蒙古詩人的心態極為投入,情緒極為飽滿,他們詩歌的意境非常高遠,詩與歌之間的關系緊密得猶如新婚夫妻。是聽過的最富感染力的口頭文學藝術。
中國詩歌代表團向蒙古國作家協會贈送了書、茶葉、酒等禮物。
在隨后的詩歌朗誦環節由蒙古女翻家德格木和中國詩人木惢聯袂主持。所有參會詩人都朗誦了詩歌。哈達教授等在會前將大部分中國詩人的作品翻譯成蒙古文,現場由蒙古詩人朗誦蒙古文譯文。首先是冰峰上臺朗誦,接下來蒙中兩國詩人們用蒙古語和漢語朗誦他們的翻譯好的詩作,也有詩人朗誦在蒙古國剛寫好的新作。
此次交流會必將在兩國詩歌交流史上留下美好而深刻的痕跡。
