她究竟是在說誰的話
——林丹婭訪談
訪: 林教授,您好!目前看,您應(yīng)該是具有雙重身份的人,既是高校教授,又是作家,曾讀過您的<<女性景深>>,感覺您在里面對中國女性注入了很深的情感,對女性文化有許多獨到而新鮮的見解,你是從什么時候開始涉足其間的,能談?wù)剢?
答:我是在1990年代初,開始把自己的研究方向調(diào)整到女性文學(xué)與性別文化研究上的。我自身是女性,女性自身品質(zhì)的優(yōu)劣與境遇的優(yōu)劣,我不僅耳濡目染,而且感同身受,感覺女性的人際關(guān)系、社會關(guān)系里有很多見怪不怪,欲說還休的奧秘。這肯定是我后來偏重做女性與性別研究的感性基礎(chǔ)吧。記得我寫的第一篇作品是關(guān)于女性的,編的第一套叢書是關(guān)于女性的,申請的第一個國家社科項目是關(guān)于女性的,寫的第一部論著是關(guān)于女性的。近年來,愈來愈多的學(xué)者對女性文化的生成與狀況產(chǎn)生研究的興趣與關(guān)注。對女性文化的研究不僅涉及到人文學(xué)科的各個領(lǐng)域,如文學(xué)、歷史學(xué)、哲學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)、宗教學(xué)、經(jīng)濟學(xué)等。同時,也會涉及到自然學(xué)科的方方面面。這里面有件很有影響的事情,就是美國物理學(xué)家出身的女性主義作家福克斯·凱勒對諾貝爾獎獲得者、遺傳學(xué)基因“轉(zhuǎn)座”發(fā)現(xiàn)者女生物學(xué)家巴巴拉·麥克林托克科學(xué)生涯的研究。巴巴拉的遭遇激發(fā)了同為科學(xué)家的凱勒對性別與科學(xué)關(guān)系的探索。她發(fā)現(xiàn)男權(quán)對女性文化的歷史,怎樣影響了女性在科學(xué)中的權(quán)利與位置,而這種影響又如何影響了科學(xué)的走向與發(fā)展。性別歧視的文化,究竟在人類文明進程史上生成了那些惡疾,留下了哪些后遺癥,這是以明智見長的人類遲早都要意識到的問題,無論男性與女性。中國這幾年的研究有很大的發(fā)展,最顯著的變化是高校、研究機構(gòu)與婦聯(lián)組織的聯(lián)手,使女性文化的研究更具有現(xiàn)實性與實效性。
作為女人,肯定有我自己的體驗與觀察。我發(fā)現(xiàn)在一種性別歧視的文化語境中,做女人的確更難些。她得領(lǐng)受活得特別不是人的滋味:你像個女人意味著你是只花瓶;你不像個女人意味著你討人嫌(無論你是女強人還是男人婆);你生活坎坷,能力平庸,那是因為你是個女的――女人的名字就是弱者;你順風(fēng)順?biāo)聵I(yè)有成,那也是因為你是個女的――誰知道你是靠什么掙上去的呢,臉蛋還是身體?如果一個女人真的沒任何空隙被人指摘是靠什么而做成事,她也免不了如當(dāng)代出色的女詩人翟永明那樣得到這種評議:“女人嘛,寫到這種地步就不錯了。”這也是上面提到的美國女物理學(xué)家凱勒在她的學(xué)習(xí)、研究生涯所感受到的巨大壓力,它使許多女性選擇放棄,半途而廢。而這樣的結(jié)果反過來又成了女人不行的證明。我現(xiàn)在能夠理解,沒有文化的老祖母生前總是感嘆:觀音修行一萬年也要修來一只男人腳。更能理解我的學(xué)長,一位學(xué)富五車的大學(xué)女教授的感慨:“婦女解放”的口號在中國也有百余年歷史,她的母親就是中國五四時期最早的一批覺醒者,可她身為女人,至今仍不知什么是女人,女人是什么。做人難,做女人更難,性別歧視從根本上起就是“本質(zhì)主義”的。正因為它是“本質(zhì)主義”的,所以,性別歧視文化是有問題的文化,是不符合人性與人道的文化,是一種糟糕的文化。它對生活中的男女兩性的塑造與逼迫都是有害的,尤其對女性來說,它可以消解努力意志在前,消解努力成果在后,正如寫《女性的奧秘》的美國作家弗里丹說的,它讓女人一輩子沮喪。無論你成功不成功,你都無法改變性別。你終身籠罩在男性話語對你的描寫與侵害中。人生而平等,是夢想,人生而不平等是現(xiàn)實,但是,人們總想通過現(xiàn)實的努力去實現(xiàn)夢想,否則就各自安分天命,就不會有改變命運這一說了。這是人生存在的意義,也是社會發(fā)展文明進步的意義。
訪:看起來你由文學(xué)而社會學(xué),你可以給我們談?wù)勚袊越夥排c男女平等的情況嗎?
答:我談一點。1949年建國以來,有愈來愈健全的法律條文與政策法規(guī)使中國男女平等工作的進展實績得到體現(xiàn)。但這同時也體現(xiàn)它“自上而下”的特質(zhì)。因此幾千年性別歧視文化的歷史形成的集體無意識與個體意識,是不會因為法律條款的制定而倏然消失的。由于中國特殊的社會與文化背景,社會意識與文化意識在性別問題上相對游離。“社會”具有組織性與法規(guī)性,處于社會組織中的女性,在表層形態(tài)上似乎可直接享受到男女平等的權(quán)益。也就是說,在“硬件”層面上,國法規(guī)定了女性的權(quán)益。而文化卻是“軟件”,性別歧視的歷史形成的文化話語在我們的日常生活與人際關(guān)系中幾乎無所不在、無孔不入。這是目前中國女性處境的艱難之處:在社會組織結(jié)構(gòu)中,女性的處境相對好些,雖然仍存在城鄉(xiāng)差別、階層差別與群體差別;但在文化意識形態(tài)中,女性的處境則相對惡劣甚至惡化,不容樂觀。我們觸目所及的女性身體被作為大眾消費的物化、商品化現(xiàn)象就是這種惡化的表現(xiàn)之一。
最早的“婦女解放”概念是由男性精英們提出的。如伏爾泰等人從人的發(fā)現(xiàn)、人性解放的角度提出“婦女解放”;戊戌變法時期,康有為、粱啟超等出于“保國保種”目的也提出“解放婦女”,雖然他們各揣用意,出發(fā)點不同,但亦可見女性解放從來就不是單性別的解放,是兩性共同的問題,是關(guān)涉到人類完善自身與可持續(xù)性發(fā)展的問題。恩格斯有句名言,在任何社會中,婦女解放的程度是衡量普遍解放的天然尺度。從中不僅可以意會到婦女解放不僅是漫長的,而且注定是最艱巨的。女性要從這種“被解放”的歷史狀態(tài)中走出來。女性解放首先、也最終要落實到女性主體性的確認上面,才可能完成真正意義上的解放。期待人們可以營造出一個性別平等的環(huán)境,使女性有自主選擇的權(quán)利與施展才能的機會,激發(fā)女性潛在的生命力與創(chuàng)造力。
訪: 女性話語指的是什么? 現(xiàn)在是女性話語的時代嗎?
答:顧名思義就是指女性說出來或?qū)懗鰜淼脑?語言,是特定社會語境中人際活動中呈現(xiàn)出來的具體言語行為。女性話語當(dāng)然不僅是指“女性說的話”這樣表層與單一,它包含多層面的內(nèi)涵。“女性”從會說話起她就在說話,便她究竟是在說誰的話。所以這個女性話語會特別指是相對于男性話語體系而提出的,它顯然是在女性具有主體意識后產(chǎn)生出來的概念;顯然是在意識到話語產(chǎn)生后面的男權(quán)歷史文化背景后產(chǎn)生出來的概念。女性話語要在這樣的認識層面上,特指女性說出自己的話。在男權(quán)文化歷史過程中,女性要么沉默,要么只會說它的話,或者是它要她說的話。這是因為大多數(shù)情況下女性沒有自己的話語權(quán),也就沒有自己的話語,也即自己的聲音。
舉個靠文學(xué)邊的比喻。第一篇發(fā)表的作品通常被稱為“處女作”。不要說社會上凡有點文化的人等,就是女作家自己,在提到首發(fā)作品時也習(xí)慣性地毫無性別意識的采用這個經(jīng)典性比喻,因為它足夠準(zhǔn)確、傳神、生動、形象。我也一樣。我的第一篇小說就發(fā)表在刊物特設(shè)的“處女地”的專欄上,大家都沒有認為這有什么不妥。處女的意象象征著純潔和新鮮,第一次的占有,據(jù)說這是男性的經(jīng)典體驗。但女性為什么也只會用男性的體驗與感受來比喻?男性的感受與體驗為什么會堂而皇之地寫進文學(xué)教科書里,成為社會每一個成員共同的審美趣味與經(jīng)典修辭?還譬如,中外女作家都追問過女人為什么會有自己的節(jié)日,世界以“婦女節(jié)”體現(xiàn)婦女解放的努力與成效,但最能體現(xiàn)文化特色的民間語言,早已賦予“三八”一詞予女性幾乎是介于人身與人格攻擊之間的雙重貶義。性別語話的成份顯示著性別關(guān)系的狀態(tài)。顯然,無論是說話人還是受話人,兩性平等的交流、理解、滲透、促進、改善與和諧,只能建立在都有自己話語的前提上。如果占人類一半的女性沒有自己的話語,那么又怎么可能出現(xiàn)如馬修·安諾德所說的那種在很大程度上飽富思想、極具美感、聰明解事、生氣蓬勃、人們生活鼎盛、一切文學(xué)藝術(shù)與創(chuàng)作才思百花盛開的時代?
從這個角度來說,任何單性別話語存在的時代一定是有問題的時代。女性話語要改變的正是這種狀況,而不是取而代之形成另一種話語霸權(quán)。“女性話語時代”的提法,既不是女性話語實踐的理想,更不是當(dāng)下社會文化生活各個層面中男性話語依然占據(jù)主導(dǎo)地位的現(xiàn)實。
訪:關(guān)于“美女作家”、“身體寫作”等等,不時爭議四起,您如何看待?
答:“身體寫作”原是法國女性主義文學(xué)批評提出的一個寫作策略。關(guān)于“身體”這個概念,首先應(yīng)是出自哲學(xué)層面上的意義,是與“靈與肉”、“精神與物質(zhì)”、“理性與感性”等一系列二元概念相關(guān)聯(lián)問題,由于這些二元概念之間被賦予高低優(yōu)劣的等級性,使它們之間的分離與對抗不僅成為哲學(xué)家們熱衷討論的問題,也成為文化實踐的策略。這種二元對抗的意義與形式,最經(jīng)常地被藝術(shù)家們所運用,對“身體”的作為常常成為反清規(guī)戒律及精神統(tǒng)治的先聲與信號。由于在社會學(xué)的層面上,這一系列的二元對立等級制與性別等級制的相聯(lián)系,使得“身體寫作”這個文學(xué)行為具有了嚴(yán)肅的性政治意義與文化意義。但在“女性身體”成為男性欲望化對象的中國語境中,“美女作家”加上“身體寫作”,其輕薄、調(diào)侃的貶義性起到了消解女性寫作的意義。如有一評論者以“身體是美女寫作的本錢”為題發(fā)表言論道:“…..有的人用生殖器思考,故而才有‘身體寫作’和‘美女作家’之說。”可見這種所謂中國式想象的“身體寫作”與女性主義“身體寫作”完全不是一回事。我曾說過最可悲的莫過于女性主義話語的內(nèi)涵,被中國式的男權(quán)習(xí)慣性思維所推理、所演繹,然后再給予非難。在此情形下,男權(quán)中心歷史化社會化的“女性問題”言說,不僅不可能就此終結(jié),甚至只會更趨復(fù)雜化――從被忽略的空白,到不屑的冷漠,到特別熱鬧得呈撲朔迷離狀。對于進入公共空間試圖進行任何交流的女性話語來說,在交流過程的任何一個環(huán)節(jié)上,幾乎都不可避免地要受到來自男權(quán)文化話語的間離、扭曲與操作。甚至在這樣的過程中,她們本身也會被同化為操作機制的一部分。
訪:21世紀(jì)被人稱為“她世紀(jì)”,也有人引用此概念說中國文壇的“她世紀(jì)”來了,您這么看嗎?
答:這要看“她世紀(jì)”的內(nèi)涵是就何種意義上來概括的。如果從整個文學(xué)現(xiàn)狀來看,我想這個提法雖然是基于新時期以來中國女作家創(chuàng)作愈來愈活躍,業(yè)績愈來愈醒目的事實。但同時它更是基于與歷史的比較而言的。由于男性書寫歷史的既定,從前的女性幾乎沒有書寫的權(quán)利。現(xiàn)代女性解放使女性能夠接受教育,學(xué)習(xí)文化,參與公共事務(wù)與社會生活,尤其是改革開放的大氣候,促使更多的中國女性能夠以文學(xué)的形式表達自己。但這種情況是否就意味現(xiàn)在就是文學(xué)的“她世紀(jì)”,而沒有“他”的存在?我想這簡直是聳人聽聞了,太夸張,根本不符合客觀事實。作家是一項非常個人化的藝術(shù)工作,不管你是男性還是女性,在今天,如果沒有性別歧視的文化機制繼續(xù)在制約著他或他,個人應(yīng)該完全是可以聽?wèi){心的召喚,走進文學(xué)門檻里一展才華,實現(xiàn)價值的。所以,男作家聽到此話大可不必心有戚戚或憤憤不平矣,女作家聽到此話也千萬別信以為真。要知道,女性寫作從無到有,從弱到強,從數(shù)量到質(zhì)量,已被注定看起來要發(fā)展得快,進步得快。這其實是跟女性自己的過去在做縱向比較。如果做橫向比較呢,那就得同志尚需努力了。法國女作家伍爾芙在她著名的《一間自己的屋子》里表達出她一個很重要的觀點:女人如果不拿起筆來寫自己,寫他人,寫世界,那么就只好任由他人去寫自己,讓自己成為被他人寫的女人。但這個世界是兩性共存與相處的世界,兩性性別的“互見”才能帶來“互明”。為了照亮自己和他人的靈魂,女性必須寫作。“我們平等,我們分享。”如果這個世界是兩性并存的世界,那么文學(xué)的世紀(jì)也該是兩性并駕齊驅(qū)的世紀(jì)。
訪:我讀過你的《用腳趾思想》、《用眼睛感受》、《用痛感想象》這樣的書和文章。感覺是很奇怪的名字,為什么以此命名呢?
林:是啊,我們常常會有如此體驗:有的事看上去挺奇怪,但細想下去卻并不奇怪;有的事看上去并不奇怪,但細想下去卻愈發(fā)奇怪。女性文化就是這么一個讓人見怪不怪,卻又讓人愈想愈怪的事。《用腳趾思想》是出于一個大家都能感同身受的體驗:當(dāng)權(quán)力給我們削足適履時,我們的頭腦可能只會告訴我們權(quán)力的旨意,甚至這種旨意因文化環(huán)境而化成我們自覺的美感與追求,如三寸金蓮,但腳趾頭卻仍會告訴我們真實的疼痛,我想這就是“身體寫作”“身體寫作”的意義,也許最終只有身體的痕跡與記憶才會告訴我們、提醒我們歷史的真相,也許女性更會對強權(quán)下的思想意識與身體記憶的悖離有較深刻的體驗。《用眼睛感受》也是出于我的身體體驗:因為近視我?guī)狭搜坨R。眼鏡在延伸我的視力的同時,又強加予我它的視域,并讓我以為它就是我的,或者它所看到的就是真實的。我們常常忽略自我視野的遮蔽性與扭曲性,如安徒生童話里寫的,人類幾乎不可避免地要沾上魔鬼的鏡片,變成“他性”的眼光。作為研究者,對自我“眼睛”閱辨功能的缺陷,尤其要有警覺、自審與修正的意識,是那英唱的那首歌:“借我一雙慧眼,把這紛擾看得清清楚楚明明白白真真切切”的意思。《用痛感想象》是《當(dāng)代女學(xué)人文叢》中的一本,它表達的是我對前面的我,我的后面還有我的邏輯想象。也就是一位女詩人在詩中寫出的那種對女性角色歷史化的感悟:母親前面有母親,母親后面還有母親。
訪:作為學(xué)者,您的研究方向之一是女性文學(xué)。什么是女性文學(xué)?為什么沒有男性文學(xué)這個概念?
答:一直以來,有人對什么是女性文學(xué),為什么要對文學(xué)標(biāo)識出“女性”界定而感到困惑,其根據(jù)之一就是為什么沒有男性文學(xué)?之所以提出這個問題是因為還未意識到性別研究中一個基本命題,即父權(quán)宗法制君臨天下的統(tǒng)治地位,在漫長的歷史文明進程中,造就了以男權(quán)話語為中心的社會、政治、經(jīng)濟、文化形態(tài),男性歷來執(zhí)文化霸權(quán)之牛耳,男性意識成為普遍性。德國哲學(xué)家西美爾曾一針見血地指出:“男性不單比女性占優(yōu)勢,而且成了人的一般性,以同樣的規(guī)范方式支配具體的男性和具體的女性。這是由男人的權(quán)力地位以種種中介造成的。”又說:“人類文化可以說并不是沒有性別的東西,絕對不存在超越男人和女人的純粹客觀性的文化。相反,除了極少數(shù)的領(lǐng)域,我們的文化是完全男性的……”認識到了這一點,我想,上面的問題便可迎刃而解,因為一部既定文學(xué)史本身即是男性文學(xué)史,他不用標(biāo)示即可堂而皇之地存在,而女性要創(chuàng)造出有別于此的文學(xué)史,就不能不標(biāo)示出自己的性別,就如中國足球常常在人們的意識中指的就是男足一樣,似乎男足天然就能代表中國足球,女足則無論如何不能那么名正言順理直氣壯指代中國足球。
訪:女性文學(xué)有什么作用與意義?
答:以女性話語的出現(xiàn)作為標(biāo)識的現(xiàn)代女性文學(xué)產(chǎn)生近百年來,她的意義首先是相對幾千年來男權(quán)文學(xué)話語對女性形象的塑造與傳播,以女性為經(jīng)驗主體、思維主體、審美主體、言說主體的女性文學(xué),呈現(xiàn)與表達的是來自女性自己的體驗與聲音,這使女性不再遮蔽在他人的想象與虛構(gòu)、塑造與觀賞之中;二是女性意識的覺醒促動女性自我表達。在表達自我的前提下,藝術(shù)個性才會得到充分的體現(xiàn)與張揚。女性所具有的獨特的生命體驗、生存感受、生活方式、思維形態(tài)、乃至審美經(jīng)驗等等,通過獨特的表達方式,豐富了文學(xué)的表現(xiàn)力與審美元素。三是它以文學(xué)的書寫行為與話語成效,介入了對現(xiàn)代新文化的創(chuàng)造之中。女性主義文學(xué)理論則彌補了有史以來文學(xué)批評與研究中的一個理論盲點,提供了一個前所未有的從性別與社會性別視角出發(fā)的研究方法與途徑,在文學(xué)審美的創(chuàng)造與文本解讀的兩方面功能中,已然產(chǎn)生了不可忽略的影響與滲透。它影響既定的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),對既往研究結(jié)構(gòu)與學(xué)術(shù)導(dǎo)向產(chǎn)生了明顯的作用。它使文學(xué)在更深刻、更廣泛、更豐富、更符合人類精神旨歸的層面上的重現(xiàn)、重讀、重解與重寫,成為可能。
總之,無論是從審美經(jīng)驗上,還是從文體學(xué)、主題學(xué)、藝術(shù)學(xué)、思想史上,她們都為文學(xué)提供了前所未有的女性書寫。
訪:你指導(dǎo)學(xué)生排演過多部女性主義教學(xué)實踐劇,如廈大版的《陰道獨白》等,引起很大反響。有觀眾說,劇中那些極具震撼力的臺詞,是他們有生以來第一次聽到的,第一次去想的。請您給我們談?wù)動嘘P(guān)情況吧。
答:《陰道獨白》有一個驚世駭俗的劇名。它是是美國女劇作家伊娃·恩斯勒在采訪不同群體的女性基礎(chǔ)上創(chuàng)作的一個話劇。她讓她們說出在世俗觀念中被遮蔽、被扭曲、被漠視、被玷污的深刻事實和疼痛,揭示“陰道”是如何由一個類同于“手臂”、“眼睛”的身體器官名詞,變成貶義纏身的禁忌字眼。揭示女性身體、精神與生命、生存的真相。該劇推出后在國際社會引起巨大反響,經(jīng)常被歐美各國高校的學(xué)生改編上演,成為經(jīng)典。這種情況有些類似當(dāng)年世界各地爭先上演易卜生的《玩偶之家》,即娜拉出走劇。五四時期,進步學(xué)生甚至上街去演該劇,盡管其所涉問題與中國當(dāng)時的“婦女解放”內(nèi)涵完全是二碼事。但《陰道獨白》避免了這個問題,伊娃特別聲明她歡迎世界各地排演此劇,她不要版權(quán),唯一條件是不能更改這個肯定會讓人感覺無法說出口的的劇名,她要的正是這種振聾發(fā)聵與直面存在呈現(xiàn)真相的效果,這是她創(chuàng)作此劇的動機與初衷。與此同時它的最大特點是,不同國家和地區(qū)在改編時,都可以加入當(dāng)?shù)嘏缘捏w驗與遭際。這一方面表明它是一個包容性很大、蘊涵豐富的開放式劇本,另一方面也再次證明,性別問題的世界性。所以,《獨白》劇版本奇多,廈大版就肯定與中山版、北京版、上海版就不一樣。
廈大版的《陰道獨白》是我們學(xué)生張?zhí)鹛鹁帉?dǎo),并領(lǐng)銜組織廈大學(xué)生自愿者排演的。多年前,我雖有勇氣把此劇作帶回廈大,卻沒有想到我們會克服那些預(yù)想中的障礙,去上演這部原劇作者可以不要版權(quán)但絕對不能更改此劇名的要求的劇目,因為我恐怕還是會如伊娃所預(yù)見的那樣,在大庭廣眾面前羞于啟齒說出這個劇名。其實,每一個人都是從“陰道”那兒來,但“陰道”卻被男權(quán)觀念中的我們,意識成污穢、齷齪、腌臟、下流、黃色、桃色的地方,它的苦難、悲劇、夢想、真相就這樣被遮蔽在我們不愿說、不想說、不屑說、不知說什么、不知怎么說之中。我的學(xué)生比我勇敢,更能接受世俗的挑戰(zhàn),此劇的上演,獲得了“沒有人在看了《陰道獨白》以后,還會以原來的方式看待女性的身體”的效果,這才是女性主義“身體寫作”的真諦。也沒料到演出時的盛況,聞訊而來的校內(nèi)外觀眾,把劇場擠得水泄不通。他們之中有學(xué)生情侶,成年夫妻,甚至老年人,他/她們凝神屏氣靜靜傾聽著那些極具震撼力的臺詞,把淚花與一陣陣熱烈掌聲,獻給他們也許是有生以來第一次聽到的來自女性生命深處的告白。身置此情此景中,甚至?xí)X得“女性解放”似乎不會如預(yù)言中的那么漫長,“性別平等”也不會如想象中的是個神話,我們也以此劇的演出積極參與了那年 “全球消除性別暴力,推進性別平等”的活動之中,應(yīng)該說是獲得了性別教育與藝術(shù)感染的雙重效果吧。
接著,我們在婦女/社會性別學(xué)學(xué)科發(fā)展網(wǎng)絡(luò)的支持下,把這種形式作為教改的一項內(nèi)容繼續(xù)推進,與相關(guān)課程配套,學(xué)生們自編自導(dǎo)自演不分學(xué)科共同參與,先后又成功推出原創(chuàng)劇《美人計》、《風(fēng)語》、《第二次遷徙》等,產(chǎn)生良好的社會效應(yīng),被認為是一項把性別意識教育與教學(xué)結(jié)合,把理論學(xué)習(xí)與社會行動結(jié)合起來,具有創(chuàng)新意義的教學(xué)成果。
訪:你還主編出版了第一部女性文學(xué)教材,成為這個領(lǐng)域教學(xué)研究的必讀書,這也是一項了不起的工程,怎么做到的呢?
答:情況是這樣的,20世紀(jì)80年代以來,隨著女性文學(xué)創(chuàng)作的繁榮和研究的興盛,國內(nèi)不少高校陸續(xù)開設(shè)了女性文學(xué)方面的課程。然而,在相當(dāng)一段時間里,由于學(xué)科建設(shè)只是剛剛起步,這門課程進入高校教學(xué)體系也還處于探索階段,因而沒有合用的教材。在這種情況下,許多任課教師都是白手起家,滿懷建設(shè)的熱情,在吸收學(xué)界研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合自己的心得進行教學(xué)實踐。而編寫適合教學(xué)的女性文學(xué)教材,也便成為許多教師的共同心愿。
這里還要提到的一個背景是,1995年在首屆中國女性文學(xué)研討會上,來自全國各地的十多所高校與相關(guān)機構(gòu)單位的學(xué)者們,動議成立我國第一個女性文學(xué)研究團體“中國當(dāng)代文學(xué)研究會中國女性文學(xué)委員會”。委員會成立至今,經(jīng)過多年開辟與努力,已培育和凝聚了國內(nèi)眾多高校及科研機構(gòu)的教研人員,在學(xué)術(shù)研究與學(xué)科建設(shè)方面都取得了令人矚目的成就。委員會的標(biāo)志性成果應(yīng)該有以下幾項,一是持續(xù)召開了12屆國際的全國性的學(xué)術(shù)研討會,影響廣泛;二是進行了四屆全國女性文學(xué)優(yōu)秀作品、女性文學(xué)研究優(yōu)秀成果的評獎,并配套出版了優(yōu)秀獎叢書;三就是由會長譚湘策劃,我來組織申報,南開大學(xué)喬以鋼教授和我合作主編,十多位從事女性文學(xué)教學(xué)和研究、在國內(nèi)女性文學(xué)界有著廣泛影響的高校教師撰寫的《女性文學(xué)教程》,它被列為全國普通高等教育“十一五”重點規(guī)劃教材。正如你所見,它是中國第一部全面介紹女性文學(xué)學(xué)科基本理論和相關(guān)知識的高校教材,甫一出版,即成為高校相關(guān)課程的教學(xué)研究重要用書,也成為社會讀者系統(tǒng)了解女性文學(xué)的入門書。在關(guān)評論說,這部教材的出版,標(biāo)志著女性主義文學(xué)研究開始進入中國高校主流課程,也標(biāo)志著婦女/性別研究走向?qū)W科化、主流化。
訪:太好了,你們所做的工作真的很有意思也很有意義。真心希望經(jīng)過大家的共同努力,推動中國兩性平等構(gòu)建文明社會的實踐與進程。謝謝您。
答:謝謝。
林丹婭,出生于福建省福州市。文學(xué)博士,廈門大學(xué)中文系教授、博士生導(dǎo)師。廈門大學(xué)中國語言文學(xué)研究所所長,兼任福建省作家協(xié)會副主席、廈門市作家協(xié)會主席、中國當(dāng)代文學(xué)研究會中國女性文學(xué)委員會副主任等。從事文學(xué)教學(xué)、研究與寫作,主要研究方向為中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、女性文學(xué)、性別與文學(xué)文化。
純貴坊酒業(yè)