
北塔 主編
吉狄馬加、北塔 等著

本書已于2015年10月由 漓江出版社正式出版,在各大書店展銷。并在臺灣世界詩人大會期間首次發布
2015年11月初,在臺灣第35屆世界詩人期間,當著來自世界各國各地的詩人,由主編北塔攜書中作者黃亞洲、倮倮和冷先橋等,進行了海內外首次新書發布活動。

內容提要
________________________________________
馬丘比丘作為秘魯的世界自然與文化遺產,是世界新七大奇跡之一,也是本次詩歌代表團之行的重要行程之一。聶魯達為之留下詩作《馬丘比丘之巔》。
這是中國詩人寫的第一部關于拉美題材的詩集,很多年之后,也許才會有第二部。
本詩集分為內外編,內編收入阿諾阿布、北塔、冰峰、梅爾、 倮倮、陳亞美、黃亞洲、 冷先橋、譚清紅、王桂林、王克難、趙劍華12位與會詩人的詩作100多首,外編收入吉狄馬加、野賓、李魁賢、北塔等中國詩人有關拉美的詩作。立足中國文化,參悟拉美文化,風格多樣化,是本詩集的鮮明特色。
附錄世界詩歌大會報道若干篇。
目錄
________________________________________
弁言:詩人去拉美而無詩,怎堪稱詩人?北塔/ 001
內篇
一個人的庫斯科……阿諾阿布/ 003
“今天我死得這么少” ……北塔/ 009
看不清的秘魯……冰峰/ 028
南半球的春天……陳亞美/ 037
我多么喜歡在拉美歌唱……黃亞洲/ 046
今夜,庫斯科山城梵音裊裊……冷先橋/ 064
半徑……倮倮/ 073
蒼涼的相遇——馬丘比丘……梅爾/ 086
馬丘比丘的傳說……譚清紅/ 097
南美詩章:藍色蜥蜴……王桂林/ 106
禿鷹之歌……王克難/ 116
南美詩抄……趙劍華/ 118
外篇
致印第安人……吉狄馬加/ 135
帶著母語遠行……野賓/ 144
火地島國家森林公園……丘樹宏/ 148
智利柳樹……李魁賢/ 150
阿茲特克神廟遺址——墨西哥組詩之……北塔/ 152
瑪雅文化遺址——尼加拉瓜組詩之……北塔/ 154
附錄1:第34屆世界詩人大會在南美文明古國秘魯隆重舉辦156
附錄2:第28屆世界詩人大會在北美文明古國墨西哥隆重舉行161
附錄3:第11屆格拉納達國際詩歌節在中美洲“詩國”愜意舉行163
主編簡介:
北塔,原名徐偉鋒,詩人、學者、翻譯家,生于蘇州吳江,中國作家協會現代文學館/中國社會科學院研究員,系世界詩人大會副秘書長、中國外國文學研究會莎士比亞研究分會秘書長,曾受邀赴美國、荷蘭、蒙古等20余國參加各類文學、學術活動,曾率中國詩歌代表團前往墨西哥、匈牙利、以色列等10余國訪問交流并參加詩會。已出版詩集《滾石有苔》、學術專著《一個詩人的考辯——中國現當代文學論集》和譯著《八堂課》等各類著譯約30種,有作品曾被譯成英文、德文等10余種外文。曾在國內外多次獲獎。