
中西詩歌文化交流會在西班牙馬拉加文心書院舉行
中西詩歌文化交流會在西班牙海濱名城馬拉加舉行
西班牙當地時間10月3號下午,世界詩人大會中國詩歌代表團一行參加在西班牙海濱名城馬拉加文心書院舉行的中西詩歌文化交流會。
交流會的主辦單位是西班牙烏托邦藝術社 (Utopía de las Artes)和世界詩人大會中國辦事處,協辦單位為《歐洲詩人》雜志社和西班牙伊比利亞詩社,承辦單位為西班牙文心書院。
會議由文心書院院長王曉露主持。

著名詩人舒婷參加詩歌朗誦會
王曉露首先代表西班牙文心書院致歡迎辭并介紹了參加本次活動的當地詩人、學者及藝術家:烏托邦藝術社社長、詩人安東尼奧·馬塔斯((Antonio Quero Matas),西班牙馬拉加大學教授、皇家歷史學院院士費爾南多·伍爾夫·阿隆索(Fernando Wulff Alonso),央視前主持人常笑先生,馬拉加福建同鄉會常務副會長陳金郭先生,旅居西班牙的詩人、編劇凡果先生等。
中國詩歌代表團團長北塔介紹了參與活動的中方詩人。
安東尼奧(Antonio Quero Matas)致辭并介紹了烏托邦藝術社這個已經有二十年歷史的文化組織,并表示很高興可以和中國詩人進行面對面交流。隨后,他以現場吉他配樂朗誦了自己的詩歌。 詩歌表達了其對生命、家庭的摯愛。

中國詩歌代表團團長北塔致辭
隨后中國詩歌代表團團長北塔致辭。他對此次交流活動的承辦方文心書院的大力幫助表示感謝。北塔說:“中國詩人們來自不同地域,帶著屬于自己的小溪、河流和海洋,來到歐洲與地中海對話。這種對話由于語言文化差異和個人性格不同,或許未必和諧,甚至可能引起誤解和沖突,但更有助于給我們的創作和思考帶來新的變化的可能性。西班牙文學有著深厚的歷史文化底蘊,如享譽世界的塞萬提斯、維加和洛爾迦等,而且還有在藝術上的大師畢加索、達利等。這片土地為文學藝術創作提供了無盡的沃土和源泉。西班牙的詩歌和音樂往往美美與共,和諧互補。即使我們對詩歌的語言無法理解也不妨,觀眾可以從詩人的表情、聲音和配樂中體會詩歌特有的精華。這樣的交流或多或少都給詩人的創作帶來啟發。我們是史上第一個中國詩歌代表團造訪馬拉加,我們是在為馬拉加對外文化發展史添磚加瓦!以本次中西詩歌交流為起點,我相信:未來還會有更多中國詩人來馬拉加這座美麗宜居的城市交流甚至定居!”
會議進入詩歌朗誦環節。首先,來自圣地亞哥大學的西班牙語言文學博士研究生王晨晨用雙語朗誦了舒婷的詩《還鄉》。

西班牙詩人朗誦
趙劍華朗誦了自己的詩歌《有時沉默》;北遙朗誦了《生日自題》;王桂林讀了《潮水漲滿海灣》;東來現場表演了陳氏太極拳56式,震撼了現場觀眾。
馬拉加大學教授、作家耶穌·馬哈達Jesús Majada Niela 幽默地說"比起我的書,大家更愿意聽嘴巴的言說"。
緊接著劉劍激情澎湃地朗誦了自己新作《塞維利亞》。
馬拉加大學教授、皇家歷史學院院士費爾南多·伍爾夫·阿隆索(Fernando Wulff Alonso)講話,他談及"從馬拉加到中國的絲綢之路已經有兩千年歷史了,我們如今在思想、價值觀上有必要繼續相互交流,加深了解。”
中國詩人趙劍華朗誦
央視原主持人常笑表示,今天能請到兩位重量級嘉賓馬哈達先生和安東尼奧先生與中國詩人進行交流,很是激動。隨后他現場朗誦了張伯駒的詞《水調歌頭》。
最后由陳東林教授的笛子演奏《農民喜獲豐收》結束了朗誦環節。
中國詩歌代表團向主辦方贈送了書籍、書法、臉譜筆、扇子及茶等禮品。主辦方回贈了由王曉露主編的最新一期中西雙語詩歌期刊《歐洲詩人》等。

中西詩人交換詩集
會后,中國詩歌代表團與當地詩人、學者和藝術家前往馬拉加的華人俱樂部共進晚餐并繼續進行交流。(供稿:王月)
注:本文已獲作者授權發布

純貴坊酒業