曹誰獲得第23屆納吉·納曼國際文學獎
日前,納吉·納曼文化基金會以英語、法語、阿拉伯語向全世界宣布:經由納吉·阿曼文化基金會(FGC)評審委員會票決,2025年度(第23屆)黎巴嫩國際文學獎(Naji Naaman’s Literary Prizes 2024)評選揭曉。中國著名詩人曹誰獲得黎巴嫩國際文學獎之創意獎。“黎巴嫩國際文學獎”創立于2002年,旨在“復興文學與人的價值”,該獎一直頒發給國際最優異、前衛的文學作品。
據悉,本屆國際文學獎,共有來自92個國家的4321位知名詩人、作家、藝術家參與角逐,作品涉及41種語言。經過評審委員會票決,最終有85位詩人、作家、藝術家從4321名候選人中勝出,分別獲得“優異獎”、“創意獎”、“最高榮譽獎(全集)”,榮膺第23屆黎巴嫩國際文學獎(2025年度)。
從5月27日-6月27日曹誰在一個月內獲得9個國際文學獎。
1、俄羅斯金磚國家財經論壇創造者勛章;
2、俄羅斯斯拉夫文學論壇金騎士獎;
3、俄羅斯太空詩歌獎;
4、韓國世界金筆獎;
5、厄瓜多爾星際詩人組織國際父愛詩歌獎之特別貢獻獎;
6、黎巴嫩納吉·納曼國際文學獎獎之創意獎;
7、埃及納戈·艾哈邁德自由詩歌獎
8、委內瑞拉世界和平文學獎
9、聯合國世界文學藝術文化和平組織世界卓越獎
6月20日,第31屆北京國際圖書博覽會期間,曹誰新譯作《太陽中的黃金鳥》新書首發式和“一帶一路”雙向版權交流會在國家會議中心山西展區正式舉行。除了瓦迪姆·特里金著、曹誰譯《太陽中的黃金鳥》首發式外,還有曹誰著《亞歐大陸地史詩》意大利語版權輸出官宣儀式,曹誰著《亞歐大陸地史詩》阿拉伯語版權輸出官宣儀式,紐都然·杜門著、曹誰譯《伊斯坦布爾的腳步》版權引進簽約儀式,蘭伯特·加齊亞著、曹誰譯《騎士之歌》版權引進簽約儀式,阿德爾·霍扎姆、曹誰等著《人類史詩——來自世界各地的偉大史詩》中文版預告。
5月23日-29日,第五屆絲綢之路國際詩歌節在迪拜成功舉行。國際絲綢之路詩歌節由聯合國世界絲綢之路詩歌委員會和絲綢之路國際聯合會主辦,由世界詩歌運動、金磚國家作家協會、大詩主義運動指導。5月27日,來自亞洲、歐洲、美洲、大洋洲和阿聯酋的百余位詩人,匯聚迪拜穆罕穆德·本·拉希德國家圖書館,一齊見證阿聯酋迪拜·第五屆絲綢之路國際詩歌獎頒獎典禮。俄羅斯金磚國家組織財經委員會授予中國詩人、作家、劇作家、公眾人物曹誰“金磚國家創造者勛章”(編號57),以表彰他“對世界詩歌的無私貢獻和對世界文學的偉大成就,以及對加強各國人民之間的友誼的功績。”俄羅斯作家協會副主席、金磚國家作家協會主席瓦迪姆·特里金代表委員會主席迪米特里斯·李汗欽(D Lee Khan Chin)為曹誰頒發。過后有40多家國際新聞,40多家國內媒體,近100家媒體全面報道。
曹誰的《亞歐大陸地史詩》于2018年由北岳文藝出版社出版,獲得了第七屆中國長詩獎等獎項,是曹誰的代表作。目前已經翻譯為英文、意大利文、西班牙文,俄文版和阿拉伯文版的翻譯也列入日程。漢語文學中沒有史詩傳統,在全球化的今天人類也沒有共同史詩,過去人類文明的演化以亞歐大陸地為中心,從兩河流域的巴比倫,向東到猶太、埃及、希臘,向東到波斯、印度、中國,作者試圖通過融合七大文明的人類歷史,創作一部人類的史詩。史詩要有宏大故事和巧妙韻律,在自由詩時代的現代,作者希望通過冥想進入故事結構,借住抒情保證詩歌意蘊,以自己的雄心去構筑人類的現代史詩。詩集的序言《向沒有遠方的遠方出發》由著名評論家霍俊明所寫,這本詩集也將帶讀者走向別樣的“遠方”,一個融合歷史和地理而成的遙遠的“人類家園”。
曹誰是中國八零后代表詩人之一,近年來參加了印度Kritya(創造)國際詩歌節、土耳其荷馬國際詩歌節、中國作協國際寫作計劃等一系列國際活動,有作品翻譯為英、法、德、俄、日、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等24種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評論,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。他同時翻譯有《伊斯坦布爾的腳步》等三部書,是一位具有國際聲譽的詩人,被詩壇稱為“國際曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創作,如今又創作童話作品,他先后出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西里動物王國》,童話《雪豹王子》等40部,創作《孔雀王》等影視劇本一百余部集。他近年來除了出版《雪豹王子》,還出版了《可可西里動物王國》系列6冊,《三江源國家公園繪本》10冊,成為一個著名童話作家。他在2007年發起了大詩主義運動(GPM),跟世界詩歌運動(WPM)、詩人星球運動(PoP)并稱為世界詩壇的三大運動。他還發起了詩壇論戰“曹伊之爭”,倡導詩電影運動和劇小說運動,在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先后獲得首屆中國青年詩人獎、第七屆中國長詩獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎詩歌獎、第27屆意大利《烏賊骨》詩歌獎、第12屆俄羅斯金騎士獎等五十余個省級以上文藝獎。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認可,被認為是中國八零后代表作家之一。
曹誰的詩歌已經被翻譯為30余種語言,獲得了中外詩人的好評,有32位著名詩人為他的詩歌寫評語。哥倫比亞偉大詩人,麥德林國際詩歌節主席,世界詩歌運動總協調人費爾南多·倫德(Fernando Rendon)評論道:曹誰創作了一部宏偉而重要的作品。他的詩平靜地洞察著人性,在世界之間守望,靠近永恒的邊界。現實從我們身上奪走的古今中外的神話,在他的詩篇中再次匯聚在一起。鳥兒在他的視野中盤旋,活生生的石頭永遠在歌唱,愛的火焰和恨的冰川互相爭斗,但生命肇始時令人欣喜的古老火焰總是占據上風。冰雪融化了,春天又回來,喚醒我們無所不知的夢想。人類祖先開啟了天堂和大地間的大橋,曹誰在今天重建一座古老而嶄新的東西方文化的大橋。我們是由祖先和他們傳承的知識組成的,以及深沉的未來夢想。在他的詩行中,我們同時跨越了兩座大橋。
偉大的意大利當代詩人、現代神話主義的創立者朱塞佩·孔蒂(Guiseppe Conte)高度評價曹誰的詩歌:在21世紀現代華語詩人中,最讓意大利讀者印象深刻的是,1982年出生的詩人曹誰,他是《大詩主義宣言》的作者,也是大詩主義運動(偉大詩歌運動)的創始人,他以史詩般的創造力和富有遠見的大能量對中華傳統重新洗牌,這對我來說真的非常珍貴,我也感覺無比親切。在曹誰的詩歌中,我們發現了巴別塔、普羅米修斯的神話(“他的火炬熄滅了/我心中燃起了一團火”)、殺害朱利葉斯·凱撒的羅馬元老和推翻英明皇帝王莽的綠林英雄,這里是北京和羅馬,以及令人眼花繚亂的悖論,即今天是《教父》中的邁克爾·科里昂的家族的新羅馬帝國。歷史、電影、音樂交織在他的復調和狂熱的詩歌中,我們發現克里斯托弗·哥倫布緊挨著《盜夢空間》的導演克里斯托弗·諾蘭,詹姆斯·邦德和肖恩·康納利緊挨著宙斯。《我將在世界的沙漠中為人類演奏安魂曲》,這是一首富有遠見和儀式化的圣歌,節奏不會讓艾倫·金斯伯格感到不快,以這些詩句開頭:“在無盡的沙漠中有一架鋼琴/我會背著槍去那里”。而且,令人驚訝的是,曹誰恢復了麗達和天鵝的神話(也許是通過葉芝,但以一種非常新穎的方式),并向我們展示了麗達駕臨紫禁城,爬回天鵝上逃到天空中,在那里一條龍追趕她,但在兩人的淚水中擁抱她,并與她分離。我發現這種面對詩歌的態度,融合了過去和現在,融合了東方和西方,源于一種令人窒息的自我,談論偉大的文明、宏偉的夢想和全人類的神話,充滿了對未來的預言。這種熱情和對詩歌的信仰具有極強的感染力:我經常在今天的阿拉伯詩人中找到它們,尤其是在我的恩師阿多尼斯身上。而在一個似乎不想醒來的西方國家,幾乎從來沒有。
中國杰出評論家、作家,北京師范大學中國當代文學與文化研究中心主任張檸評論道:曹誰的詩歌中,經常出現“通天塔”意象,這既體現了一種理想情懷,也包含著一種寫作野心。“通天塔”意象中,同時包含著通天和抒情性以及傾塌和敘事性兩個走向,這也是曹誰詩歌風格的兩極。早年青海生活帶來的自然和抒情性,近年北京生活帶來的城市和敘事性,并存在曹誰的詩歌中。同時,在農耕和城市、傳統和現代、東方和西方的比對中,發現詩歌語言這種載體的重要媒介和橋梁作用。
意大利杰出批評家,羅馬大學教授,羅馬詩歌與當代藝術獎主席富爾維婭·米內蒂(Fulvia Minetti)評論道:曹誰詩句是在深層意義上的綜合,他遵循了這樣一條路徑,即從一個習以為常的現實,否定理性理解,通過愛的感覺,打開真理的啟蒙。這是一個通往原初精神狀態的旅程,它先于主體和客體的二分法。克服客觀化思想的對立,以此達到最高的存在方式。眩暈的可怕和迷人之處在于克服矛盾和悖論的體驗,這種悖論超越了肯定和否定的固有位置,在親身體驗中,寓多樣性于統一完整,融對立性于和諧綜合,棲瞬間性于不朽意義。
印度杰出詩人,印度Kritya國際詩歌節主席拉蒂·薩克塞納(Rati Saxena)評論道:在印度《奧義書》中有一的贊美詩說:引導我們從黑暗走向光明,引導我們從無知走向知識。當我讀到盧茜拉·特拉帕佐對曹誰的采訪時,我并不驚訝地發現這位詩人接受了他童年時害怕陰影的事實,對陰影或黑暗的恐懼意味著追求更美好的世界。讀了曹誰的詩,我很高興看到他的表情和情感的普遍性。這個世界是一個舞臺,他想站在中心,面對快樂和悲傷。對于渴望領導新世界的年輕一代來說,這是一個非常有力的信號。(完)
曹誰簡介
曹誰,詩人、小說家、劇作家、翻譯家,北京師范大學文學碩士,中國民主同盟盟員。原名曹宏波,字亞歐,號通天塔主。曾參加魯迅文學院第14屆作家高研班、中國文聯第9屆編劇高研班、中國作協第八、十次作代會、第八次青創會。1983年生于山西榆社,2008年去職遠游,在西藏、新疆周游數月而返青海,開始職業寫作生涯,現居北京和西寧兩地。2007年發起大詩主義運動,2017年倡導劇小說運動和詩電影運動,2017年先后加入世界詩歌運動和詩人星球組織,2018年發起曹伊之爭,大詩主義運動跟世界詩歌運動和詩人星球運動并稱為世界詩壇的三大運動。著有詩集《亞歐大陸地史詩》《通天塔之歌》《帝國之花》等10部,長篇小說《巴別塔尖》《昆侖秘史》(三部曲)《血色娘子軍》等10部,文集《大詩學》《可可西里動物王國》《昆侖游》等4部,童話《雪豹王子》《可可西里動物王國》《三江源國家公園》等18部,譯著《理想國的歌聲》《太陽中的黃金鳥》《伊斯坦布爾的腳步》等4部,主編《漢詩三百首》《詩戰十八軍詩選》《大詩選》等5部,電影劇本《太陽城》《昆侖決》《子彈上膛》《一個王朝的背影》、電視劇本《孔雀王》、廣播劇本《心香》和舞臺劇本《雪豹王子》等百余部集。作品發表于《人民文學》《詩刊》《作家》等文學雜志,入選上百部權威選本。有多部長篇小說改編為影視劇、廣播劇、舞臺劇等。有作品翻譯為英、法、德、俄、日、韓、瑞典、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等30種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評論,被中國詩壇稱為“國際曹”,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。曾獲首屆中國青年詩人獎、第7屆中國長詩獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利羅馬當代國際詩歌藝術學院獎之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎、第12屆俄羅斯金騎士獎、第5屆華語詩歌春晚2019年度十佳詩人等50多項省級以上文藝獎。曾參加第30屆麥德林國際詩歌節、第26屆哈瓦那國際詩歌節、第14屆印度Kritya國際詩歌節、第22屆荷馬國際詩歌節、第4屆青海湖國際詩歌節等多個國際詩歌節。系中國作家協會會員,中國電影文學學會會員,世界詩歌運動亞洲協調員,金磚國家作家協會中國副主席,詩人星球運動中國協調員,聯合國世界絲綢之路論壇詩歌委員會副主席,西寧市作家協會副主席,《大詩刊》主編,《世界詩歌》副主編,《世界詩壇》副主編,《世界詩人》英文主編,《國際詩歌》英文主編,北京國際詩電影節主席,絲綢之路國際詩歌節主席,博鰲國際詩歌節原常務副秘書長,華語詩歌春晚副總導演。
(注:本文已獲作者授權發布)